Примеры употребления "Парочку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все155 couple108 другие переводы47
Просто знаю парочку основных фраз. Just a few key phrases.
Взять нам парочку буррито на завтрак. To get us some breakfast burritos.
Надеюсь, ты ввернула парочку заковыристых слов. Hope you put some big words in here this time.
Думаю, сегодня мы осчастливили парочку аллигаторов. I think we made some alligators very happy.
Она проникла сюда, чтобы украсть парочку брикетов. She broke in here to steal sticks of these.
Дел, я собираюсь сделать тут парочку отверстий. Del, I'm gonna pop some holes in here.
Я собираюсь приготовить парочку очень кровавых Мэри. I am gonna go mix up some very bloody marys.
Я поймал улыбчивую парочку, занимается контрабандой наркотиков. I got a smiling pair of 10-15s for you, dealing in stolen slappers.
Как сложно будет уговорить парочку местных клиентов? How hard could it be to scare up a few men around here?
Я знаю парочку прекрасных пляжей ближе к западу. I know some nice beaches down in the West Country.
Блэр, наш прием легко выдержит парочку незваных гостей. Blair, our salon can easily handle a few party crashers.
Ваш фокусник знает больше, чем просто парочку трюков. Your conjurer knows more than just parlor tricks.
Бери с собой миндаль, пакетик инжира, парочку дроздов. A bunch of almonds, two thrushes, a basket of figs.
Ты как будто уже принял на грудь парочку. Looks like you already had a few.
В основном, я хочу показать вам парочку тупиков. And I'm going to show you a bunch of dead ends, basically.
Ганс, налей парочку для меня и моей дамы. Hans, double shot for me and the lady.
Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома. It's my kid, I shot a few trial frames at home.
Я сегодня выпила парочку напитков для взрослых девочек. I've had a few big girl drinks tonight.
Было парочку интересных бесед, думаю, вы можете представить. I had some very interesting conversations, as you can imagine.
Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии? Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!