Примеры употребления "Папу" в русском с переводом "dad"

<>
Он пытается уволить папу Стайлза. He's trying to get Stiles' dad fired.
Винни, ты не видела своего папу? Winnie, seen your dad?
Когда я засунул папу Кэт в мусор. When I put Kat's dad into the garbage.
Нет, ты играешь маму, я играю папу. No, you play mom and I play dad.
Если мы не исправим это, папу хватит удар. Leo, if we don't fix this, then dad, he's gonna flip out.
Давай, не будем вмешивать в это моего папу. Let's just leave my dad out of this.
Он видел моего папу, взрывавшего Берсерка наземной миной. He watched my dad blow up a Berserker with a land mine.
Музыкальную шкатулку, какой разъяренной я была, маму и папу. The music box, how angry I could get, mom and dad.
Ты бы не мог позвать папу к телефону, пожалуйста? Could you, uh, put dad on the phone for me, please?
Так почему ты не спросишь папу об этих бланках? So why don't you ask dad about the letterhead?
Ну, мы могли бы попросить папу погулять с Пивком, но. Well, we would ask dad to watch root beer, but.
Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу. I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly.
Послушать папу, так он бы меня просто бросил в дурдоме. The way my dad was talking, sounds like he would've thrown me in a nuthouse.
Они допрашивают папу, в то время, как Джек - чертов педофил. They take Dad in for questioning while Jack is a paedophile.
Я похожа на папу, а ты похожа на психичку в тюрьме. I take after dad, and you take after the nut job who's in prison.
И проводив папу до двери, Элисон вошла в его узкий круг. And with that walk to the door, Allison stepped into dad's inner circle.
О, ну, мне бы не хотелось вмешивать твоего папу в твои проблемы. Oh, well, I wouldn't want to involve your dad in your problems.
Если она переживёт удар, Федерико и я подготовим папу и признаемся ему. If she doesn't croak, Federico and I will take dad aside and tell him.
Я должен был слушать своего папу и держаться подальше от новых загадок. I should have listened to my dad and stayed out of any new mysteries.
Что сказал Купидон зачем небеса из кожи вылезли, чтобы свести маму и папу. What Cupid said about heaven busting ass to get mom and dad together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!