Примеры употребления "Павлова" в русском

<>
Переводы: все4 pavlov1 pavlova1 другие переводы2
Этот Совет существует уже пять лет. Сейчас он занят выработкой новых предложений по поводу того, как именно надо регулировать банки, которые «слишком велики, чтобы рухнуть». Эти предложения включены в меню предстоящей встречи «большой двадцатки» в Брисбене (наряду с сёрфом, скачками, тортом «Павлова» и другими австралийскими деликатесами). The FSB has now been in operation for five years, and is currently working on some new proposals to deal with too-big-to-fail banks, which will be on the menu of the forthcoming G-20 meeting in Brisbane (along with surf and turf, Pavlovas, and other Australian delicacies).
Видите, это почти как с собакой Павлова. Мы растратили первые сто лет психологии на примитивные теории, и ставили вопросы типа: "Как человек учится реагировать на ситуацию?" Я утверждаю, что после целой серии этапов, когда мы занимались созданием колоссально запутанной системы с тысячами элементов, мы вновь вернулись к центральной проблеме психологии. So you see, it's almost like a Pavlovian - we lost the first hundred years of psychology by really trivial theories, where you say, how do people learn how to react to a situation? What I'm saying is, after we go through a lot of levels, including designing a huge, messy system with thousands of ports, we'll end up again with the central problem of psychology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!