Примеры употребления "ПРОДАЕТЕ" в русском с переводом "sell"

<>
Вы ведь продаете облигации, старина? You do sell bond, don't you, old sport?
Или вы продаете эту машину? Are you selling this car?
Вы продаете гипоаллергенный материал для одеял? Do you guys sell hypoallergenic quilt stuffing?
Вы продаете дом, а не бутерброды. You want to sell a house and not a panini.
Так вы, значит, тоже продаете экзотических рыбок? Do you sell tropical fish, too?
Княгиня, почему вы не продаете эту виллу? Princess, this villa - why don't you sell it?
Вы продаете игрокам инсайдерскую информацию, мистер Барнс. You've been selling inside information to bettors, Mr. Barnes.
Вы не покупаете и не продаете фактические акции. You do not buy or sell the actual shares.
Вы продаете обратно Джеку свою долю в баре. You're selling your share of The Stowaway back to Jack.
Например, вы продаете партию номенклатур с некоторым набором цен. You are selling a package of items for a set price.
Соглашение по количеству — вы продаете продукт в определенном количестве. Quantity agreement – You sell a product in a specific quantity.
Затем вы продаете машину, таким образом отмывая свои деньги. Then if you sell that car you'd bought, you wash it all away.
Введите информацию о том, что вы продаете, а затем нажмите Опубликовать. Enter the info about the thing you're selling and then click Post
Соглашение по стоимости — вы продаете продукт или категорию продаж на определенную сумму. Value agreement – You sell a product or sales category for a specific amount.
Я знаю, что вы продаете информацию ему по несколько раз в неделю. I know you're selling information to him once or twice each week.
Продаете нам ненависть к самим себе, а мы еще и платим за это. You're selling us self-hatred, and we're still paying.
Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам. We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.
Вы решили, что акции Apple, скорее всего, скоро упадут в цене, и продаете акции Apple. You decide that Apple shares are likely to fall soon and go ‘Short' (sell) on Apple.
При необходимости добавьте ценность конверсии (например, если вы продаете билеты по 10 долларов, укажите 10 долларов). Add a conversion value if applicable (ex: If you're selling tickets worth $10, put $10 here).
Попробуйте подкорректировать свое сообщение для разных аудиторий, даже если вы продаете один и тот же товар. Consider adjusting your message for different audiences, even if you're selling them the same product.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!