Примеры употребления "ПРЕДСТАВИТЕЛЬСКОГО" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 representative19 другие переводы6
Моя компания разрабатывает фойе представительского класса для табачной компании. My firm's designing an executive lounge for a tobacco company.
Эта разница также отражает изменение состава воздушного транспорта МООНЭЭ, в том числе прекращением использования реактивного самолета представительского класса и одного вертолета. The variance also takes into account the reconfiguration of the air fleet in UNMEE, including the discontinuation of the executive jet and one helicopter.
Целевые сроки: не относится В пункте 162 Комиссия вновь рекомендовала Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК) незамедлительно провести анализ эффективности затрат использования ею самолетов представительского класса. In paragraph 162, the Board reiterated its previous recommendation that the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) urgently review the cost effectiveness of its use of executive jets.
В ходе обзора имеющихся ресурсов и используемых видов транспорта, запланированного на второй квартал 2007 года, будет предпринята оптимизация использования парка и структуры воздушных средств, имеющихся в МООНДРК, включая самолеты представительского класса. During the resource and mode of transportation review that is scheduled for the second quarter of 2007, the fleet utilization and segment optimization of air assets deployed in MONUC, including the executive jets, will be undertaken.
Комитет на основании предоставленной ему дополнительной информации отмечает, что стоимость полетного времени самолета представительского класса увеличилась по сравнению с 2003/04 финансовым годом на 65 процентов, тогда как стоимость дополнительных часов возросла на 44 процента. The Committee notes from the additional information provided to it that the cost of block hours for the executive jet has increased by 65 per cent in comparison with the 2003/04 period, while the cost of extra hours has decreased by 44 per cent.
Комитет отмечает, что в ответ на рекомендацию Комиссии ревизоров ведется работа по внедрению авиационной системы слежения для содействия постоянному отслеживанию летательных аппаратов, находящихся в полете, и точной регистрации фактического летного времени летательных аппаратов и что миссия осуществляет в настоящее время анализ потребностей в самолете представительского класса на предмет соответствующих затрат и выгод. The Committee observes that, in response to the recommendation of the Board of Auditors, an aircraft tracking system is in the process of being implemented to facilitate the continuous tracking of aircraft in flight and to record accurately the actual aircraft flying hours and that the Mission is currently carrying out a cost-benefit analysis of the need for its executive jet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!