Примеры употребления "ПАВ" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все153 fall126 collapse20 surfactant1 land1 другие переводы5
Восстань, пав от собственной руки. To rise, a victim of your own hand.
Цель заключается в укреплении международной безопасности, обеспечении верховенства права и уважении пав человека. The goal is to strengthen international security, the rule of law and human rights.
Без надлежащим образом оформленных, доведенных до сведения персонала и испытанных на практике ПБД и/или ПАВ страновые отделения ЮНФПА не смогут осуществить экстренного восстановления в случае крупной аварии в системе. Without a properly documented, communicated and tested business continuity plan and/or disaster recovery plan, UNFPA country offices would not be able to expeditiously recover from a major system disaster.
ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что он постоянно модернизирует свою инфраструктуру ИТ, включая обеспечение компьютерной безопасности, и что партнеры по системе «Атлас» приняли меры по составлению всеобъемлющего ПАВ для этой системы, и эти меры проходят периодические испытания. UNFPA informed the Board that it was continuously upgrading its information technology infrastructure, including arrangements for computer security, that Atlas partner agencies had made arrangements for a comprehensive disaster recovery plan for Atlas and that those arrangements were periodically tested.
Мы с удовлетворением отмечаем важные шаги, предпринятые правительством Индонезии по привлечению к суду лиц, совершивших грубые нарушения пав человека в Восточном Тиморе, однако мы разделяем сожаление Генерального секретаря по поводу того, что юрисдикция Специального трибунала по правам человека не была расширена с целью охвата всех округов и периода с января по октябрь 1999 года. We welcome the important steps taken by the Government of Indonesia to bring to justice the perpetrators of gross human rights violations in East Timor, but we share the Secretary-General's regret that the jurisdiction of the Ad Hoc Human Rights Tribunal has not yet been expanded to cover all districts and the period from January to October 1999.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!