Примеры употребления "Отпустить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все185 release118 let go23 другие переводы44
И тебя позволили отпустить под залог. To get you out on bail.
Наверно, только он может отпустить мне мой грех, если я ему исповедуюсь. Maybe he's the only one who can absolve me of my sin.
Они переведут ее в штатную колонию завтра, которая является чрезмерным и мешает с моей помощью организовать защиту, и я буду стоять на своем перед судьей Райли до тех пор, пока она не согласится отпустить под залог. They'll move her to the state facility tomorrow, which is excessive and interferes with my ability to mount a defense, and I'll keep after judge Reilly until she agrees to bail.
Чтобы не отпустить человека под залог, судьи нуждаются в свидетелях. But in order to deny him bail, they need eyewitnesses.
Но у него есть небольшая армия адвокатов, и я уверена, что они уже рассматривают повторно возможность отпустить его под залог. But he has a small army of lawyers, and I'm sure they're already putting his bail up for review.
И отпустить его, давай признаемся And don't hold back, let's face it
Это честно, нужно отпустить его. Fair point, but let him go.
Мы не можем отпустить Розенталя. Well, we can't let Rosenthal get away.
Вы имеете право отпустить этих ребят? Do you have the right to let these boys go free?
Они уже были готовы его отпустить. And they were ready to let the kid go.
Капитан Симко тоже не может меня отпустить. Captain Simcoe can't spare me neither.
Ты не можешь отпустить своего охранника, Эли. You can't let your guard down, Ali.
Мы не можем отпустить их с плутонием! We cant let them get away with plutonium!
Время отпустить китайскую валюту в "свободное плаванье" Time for China to Float
Должны ли мы отпустить рыбку, попавшую в сети? Do we have to let a fish in the net go?
Можете отпустить их, пожалуйста, пока они в правильном настроении? Could you let them go, please, now that they're in the right frame of mind?
Если ты согласишься отпустить Кэсси, я приведу к тебе Блэквелла. Agree to let Cassie go, I'll bring Blackwell to you.
Отказ властей отпустить Удальцова не только отвратителен, но и глуп. The state’s refusal to let him go is not just appalling but stupid.
Вывернуть меня наизнанку, смыть всю грязь и отпустить мой грех. Wash my thoroughly from my inequity and cleanse me from my sin.
Если ты не можешь предоставить доказательства, нам придется его отпустить. Well, unless you can introduce it as evidence, we have to let him go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!