Примеры употребления "Особого" в русском с переводом "special"

<>
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. The case of Indonesia deserves special attention.
Сегодня я пригласил очень особого гостя. I have invited a very special guest this morning.
Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания: Here, Africa's youth merit special attention:
Стационары требуют особого внимания и контроля. Residential facilities require special attention and monitoring.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Никакого особого или дополнительного разрешения не требуется. No special or extended permission is required.
Особого опыта работы в этой области не требуется. No special experience in this field is required.
Мне нравятся миссии особого назначения и секретные задания. I like special missions and secret objectives.
внедрение особого порядка распределения продуктов питания и предметов первой необходимости; introduction of a special system for distributing food products and essential items;
Он означает, что отныне, по мнению регуляторов, госкомпании заслуживают особого отношения. In fact, it implies that regulators now believe that state-owned enterprises (SOEs) deserve special regulatory treatment.
А ещё лучше, почему бы не послать туда отряд особого назначения? Better yet, why not send in a special-forces unit?
В качестве особого сервиса мы вносим Вам привлекательное предложение по финансированию. As a special service we can provide competitive financing offers.
И здесь русские могут многому (за исключением особого отношения) научиться у Великобритании. Here, there is much (besides the special relationship) that Russians can learn from Britain.
Поэтому к этой ситуации должен быть применен принцип особого и устойчивого интереса. Therefore, the principle of special and sustained interest must be applicable in this situation.
В эти выходные Куахог примет особого гостя, чемпиона Азии по скоростному поеданию Quahog is expecting a special guest this weekend, famed Asian competitive eating champion
физической защиты отдельных лиц и охраны объектов особого значения, обеспечения безопасности дорожного движения; physical protection of personages and guarding of facilities of special significance, safety of traffic;
где: B (i) активность i-го радионуклида в качестве радиоактивного материала особого вида; where B (i) is the activity of radionuclide i as special form radioactive material;
описание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; A description of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
указание радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию; The identification of the special form radioactive material or low dispersible radioactive material;
Но, чтобы смочь умереть без особого раскаяния, чтобы не убили и не поработили. Still, to be able to die with no special contrition, not having been slaughtered, or enslaved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!