Примеры употребления "Орегона" в русском

<>
Она приехала в гости из Орегона. She's visiting us from Oregon.
Она переместила здесь из Орегона поскольку свой отец получал большое продвижение. She moved here from Oregon because her father got a big promotion.
К тому же, вчера я был в "Ховард Джонсоне" в Юджине на ежегодном съезде пчеловодов Орегона. Besides, I was at the Howard Johnson in Eugene last night for this year's Oregon beekeeper's con.
Келли Бёркхард была за рулём форда 2008 года, номера Орегона, DOV 412, зарегистрирован на Джульетту Сильвертон. Kelly Burkhardt was last known to be driving a 2008 Ford F250 Crew Cab, Oregon Dov 412, registered to Juliette Silverton.
В мае Джеймс Бьюкал, республиканский политик из Орегона, предложил, чтобы республиканцы нанимали вооружённые группы ультраправых для охраны безопасности во время республиканских митингов. James Buchal, a Republican politician in Oregon, suggested in May that Republicans should hire right-wing militia groups as security guards during Republican rallies.
А может, это будет небольшой модульный реактор компании NuScale из Орегона, который не требует больших затрат и может быть интегрирован в энергосистему возобновляемых источников. Or Oregon-based NuScale, who make a smaller modular reactor that is less capital intensive and is designed to be integrated into a renewable energy grid.
Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев. Professor Gordon also points out that America's more extreme climate - colder winters (save in Florida and California) and hotter summers (save in Washington, Oregon, and California) - must spend more on heating and cooling.
Естественно, любой законодательный акт в этой области требует, по крайней мере, некоторого участия врача, но в законе штата Орегона отображена фундаментальная дилемма, которая встает перед врачами, которые сталкиваются лицом к лицу с просьбой пациента умереть и своим стремлением участвовать в этом в минимальной степени. Of course, any regulation in this field requires at least some involvement by a doctor but the Oregon Act recognizes the fundamental dilemma faced by doctors confronted with a patient's request to die and strives to keep that involvement to a minimum.
поднятый над Тиламуком, штат Орегон. This is over Tilamook, Oregon.
Калифорния и Орегон принимают меры. California and Oregon are taking the initiative.
Дамы и господа - Бустер Орегон Мортенсен! Ladies and gentlemen - Buster Oregon Mortensen!
Они не смогли приехать из Штата Орегон сегодня. They could not make the trip from Oregon today.
Мужчина в блейзере - Уилфред Белами, штат Орегон, США. The man in the blazer is Wilfred Belamy from Oregon, USA.
Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне. The largest organism in the world is in Eastern Oregon.
В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов. In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices.
Сейчас Великий Бустер Орегон Мортенсен вытащит свои кишки через рот. And now, the Great Buster Oregon Mortensen will pull my intestines out of my mouth.
Май 1998 года, Спрингфилд, штат Орегон: 4 убитых, 21 раненых. May 1998, the community of Springfield, Oregon: four people killed, 21 hurt.
Здесь вы видите фотографию, сделанную в воздухе над восточным Орегоном. And what you're looking at here is an aerial photo take over eastern Oregon.
УБН набросилось на доктора в Орегоне за оказание помощи в самоубийстве. DEA's coming down on a doctor in Oregon for assisting a suicide.
Розали и Монро, властью, данной мне штатом Орегон, объявляю вас мужем и женой. Rosalee and Monroe, by the power vested in me by the state of Oregon, I now pronounce you husband and wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!