Примеры употребления "Органы" в русском с переводом "organ"

<>
У аллигаторов внутренние половые органы. Gators have internal sex organs.
Световые органы под глазами вспыхивают. The light organs under the eyes are flashing.
Все органы, внутри и снаружи. All the organs, inside and out.
У мальчиков половые органы снаружи. At the boy his sex organ is outwards.
Все органы проходят через меня. All organs come through me, in a manner of speaking.
Органы брюшной полости без изменений. Subject's abdominal organs are unremarkable.
Сексуальные железы и органы быстро развиваются. The sex glands and organs develop rapidly.
Органы на продажу: преступление под защитой Organ trafficking: a protected crime
И самые сложные - это цельные органы. And then the most complex are the solid organs.
Вы можете видеть некоторые внутренние органы. You can see some internal organs.
Внутренние органы, лимфатическая система работают также. Internal organs, lymphatic system, the works.
Несмотря на поддержку, некоторые органы пострадали. Despite the LVAD, we haven't been able to reverse her end-organ damage.
У тебя половые органы болтаются, Беспощадная Стерва? Do your sex organs dangle, cut-throat bitch?
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Тогда бактерии поразят все органы через кровоток. Then they would affect every organ through the blood stream.
Ротовая область и, часто, половые органы удалены. The area around the mouth, and, often, the sexual organs has been removed.
Коммунисты контролировали силы безопасности, армию, все органы государства. Communists controlled the security forces, the army, all the organs of the state.
Гравитация - причина, по которой органы заставляют диафрагму двигаться. Gravity causes the organs to impede the diaphragmatic movement.
Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы. Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs.
Но есть другие, еще более сложные полые органы. But there are other hollow organs that have added complexity to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!