Примеры употребления "Организация Экономического Сотрудничества и Развития" в русском с переводом на английский

<>
СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА Комиссия Европейских сообществ, Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития Организации Объединенных Наций, Всемирный банк (1993 год), Система национальных счетов 1993 года, Публикации Организации Объединенных Наций: Брюссель. Commission of European Communities, International Monetary Fund, Organisation for Economic Co-operation and Development, United Nations, World Bank (1993) System of National Accounts 1993, United Nations Publications: Brussels.
«В последние годы политическая ситуация и ситуация в сфере безопасности ухудшились, но проблемы носят долгосрочный характер и связаны с плохим бизнес-климатом, слабыми институтами и широко распространенной коррупцией», — заявила Организация экономического сотрудничества и развития. Parallels with what the Organization for Economic Co-operation and Development stated: “While the political and security situation has deteriorated in recent years, the problems are long-term and have to do with poor business environment, weak institutions, and widespread corruption.”
Следующие организации представили информацию о своей работе в области инвестиций: Консультативная служба Всемирного банка по иностранным инвестициям и Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций (совместный доклад), Организация экономического сотрудничества и развития, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию и Всемирная торговая организация. The following organizations made presentations on their work in the area of investment: the Foreign Investment Advisory Service of the World Bank and the Multilateral Investment Guarantee Agency (a joint presentation), the Organisation for Economic Co-operation and Development, the United Nations Industrial Development Organization and the World Trade Organization.
будучи озабочена тем, что, несмотря на усилия правительств некоторых территорий обеспечить высокий уровень финансового контроля, Организация экономического сотрудничества и развития отнесла ряд несамоуправляющихся территорий к числу субъектов с вредной налоговой юрисдикцией, способной нанести ущерб офшорному финансовому сектору — важной составляющей экономики этих территорий, Concerned that, despite efforts by some territorial Governments to achieve the highest standard of financial supervision, the Organisation for Economic Cooperation and Development has listed some Non-Self-Governing Territories as harmful tax jurisdictions, having a potentially detrimental effect on the offshore financial sector which is an important component of the economy of those Territories,
По приглашению Генерального секретаря ЮНКТАД включить своих представителей в состав Межучрежденческой группы поддержки (МАСТ) согласились следующие учреждения: Продовольственная и сельскохозяйственная организация; Международный валютный фонд; Международный торговый центр; Организация экономического сотрудничества и развития; Организация Объединенных Наций по промышленному развитию; Всемирный банк; и Всемирная торговая организация. At the invitation of the Secretary-General of UNCTAD, the following agencies agreed to be on the Multi-Agency Support Team (MAST): the Food and Agriculture Organization; the International Monetary Fund; the International Trade Centre; the Organisation for Economic Co-operation and Development; the United Nations Industrial Development Organization; the World Bank; and the World Trade Organization.
Согласно определению подотчетности, которое дала Организация экономического сотрудничества и развития в 2002 году, «подотчетность означает обязанность подтверждения того, что работа проведена с соблюдением утвержденных правил и норм или представления правильной и точной отчетности о результатах работы в сопоставлении с порученными функциями и/или планами». The Organisation for Economic Co-operation and Development (2002) defines accountability as “the obligation to demonstrate that work has been conducted with agreed rules and standards or to report fairly and accurately on performance results vis-à-vis mandated roles and/or plans”.
В заключение оратор выразил удовлетворение в связи с присутствием на сессии представителей других международных организаций, занимающихся вопросами торговли и инвестиций, таких, как Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций, Консультативная служба Всемирного банка по иностранным инвестициям, Всемирная торговая организация, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию и Организация экономического сотрудничества и развития. In closing, he expressed satisfaction with the presence of representatives of other international organizations active in the field of trade and investment, such as the Multilateral Investment Guarantee Agency, the Foreign Investment Advisory Service of the World Bank, the World Trade Organization, the United Nations Industrial Development Organization and the Organisation for Economic Co-operation and Development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!