Примеры употребления "Организационные" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2116 organizational1644 organization313 organisational50 другие переводы109
В ответ на запрос Комитету были представлены организационные схемы, показывающие предлагаемую структуру интегрированных оперативных групп. Upon request, the Committee was provided with organization charts showing the proposed structure of the integrated operational teams.
Рекомендуется определить организационные структуры на основе обратной связи руководителей и старших менеджеров функциональных областей, таких как финансы и учет, управление персоналом, операции, закупки, продажи и маркетинг. We recommend that you define organization structures based on feedback from executives and senior managers from functional areas, such as finance and accounting, human resources, operations, purchasing, and sales and marketing.
SmartArt позволяет вставлять текстовые диаграммы, такие как списки, процессы и организационные диаграммы. SmartArt lets you insert text-based charts like Lists, Processes, and org charts.
Сводка данных о заполнении должностей по месяцам за 2000 год и организационные схемы приводятся в приложениях III и VIII. The monthly incumbency report for 2000 and organization charts are shown in annexes III and VIII.
Подробные организационные схемы всех органов Трибунала с указанием предлагаемых новых, реклассифицированных и передаваемых из других подразделений должностей на 2002-2003 годы приводятся в приложении II к документу A/56/495/Add.1. Detailed organization charts for each organ of the Tribunal, identifying proposed new posts, reclassification and staff redeployment for 2002-2003 are shown in annex II to document A/56/495/Add.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Организация > Организационные иерархии. Click Organization administration > Setup > Organization > Organization hierarchies.
и, во-вторых, до начала интеграции необходимо разработать надлежащие организационные структуры. and, second, develop adequate institutional frameworks before proceeding.
Макроэкономическая политика является областью, в которой экономисты хорошо изучили организационные предпосылки. Macroeconomic policy is an area in which economists have done a lot of thinking about institutional prerequisites.
принимать организационные меры по обеспечению профессионально-технического образования на уровне упазилы; to make institutional arrangement for imparting technical and vocational education at the Upzila level;
Закройте форму Цели организационной иерархии, а затем в форме Организационные иерархии щелкните Вид. Close the Organization hierarchy purposes form, and then, in the Organization hierarchies form, click View.
Только организационные иерархии, которые назначены цели Розничный ассортимент, отображаются в списке Организационная иерархия. Only organization hierarchies that are assigned to the Retail assortment purpose appear in the Organization hierarchy list.
Предварительная повестка дня и другие организационные вопросы, связанные с двадцать второй сессией Совета управляющих Provisional agenda and other arrangements for the twenty-second session of the Governing Council
Он также предложил секретариатам ГЭФ и КБОООН принять надлежащие организационные меры для выполнения МОВ. It also invited the GEF and UNCCD secretariats to make appropriate arrangements to implement the MOU.
Процентные ставки, уровень занятости, совокупный спрос, а также технологические и организационные инновации играют свою роль. Interest rates, employment, aggregate demand, and technological and institutional innovation all play a role.
В форме Организационные иерархии в группе Вид щелкните Организационная иерархия, чтобы открыть форму Конструктор иерархии -. In the Organization hierarchies form, in the View group, click Organization hierarchy to open the Hierarchy designer - form.
В соответствии с изложенным в статье 16, предлагается, чтобы ГПМ включала " региональный " и " глобальный " организационные компоненты. As set out in Article 16, it is proposed that the GMP be comprised of “rRegional” and “gGlobal” organizsational elements.
Они могут отражать более глубокие недостатки в экономических структурах, такие как отсутствие конкурентоспособности или организационные несовершенства. They may reflect deeper weaknesses in economic structures, such as a lack of competitiveness or institutional shortcomings.
Дополнительные сведения об использовании организационных иерархий для розничных целей см. в разделе Организационные иерархии далее в этом разделе. For more information about using organization hierarchies for retail purposes, see the Organization hierarchies section later in this topic.
В ряде регионов предпринимаются значительные организационные усилия по оказанию поддержки правительственным и неправительственным структурам в области определения статуса беженцев. Major capacity-building efforts are under way in a number of regions to support government and non-governmental structures in the area of refugee status determination.
Польша обеспечит организационные рамки для содействия странам с переходной экономикой в удовлетворении их потребностей, в связи с трансграничной ОВОС. Poland will provide for a facility enabling countries in transition to address their needs regarding transboundary EIA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!