Примеры употребления "Операцию" в русском с переводом "operation"

<>
Он решил согласиться на операцию. He decided to have the operation.
Она шепчет молитву и начинает операцию. She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation.
Необходимо использовать операцию службы WHSShipmentASNService.create. You must expose the WHSShipmentASNService.create service operation.
Я найду врача, который проведет операцию. I'll find a doctor who will perform the operation.
Его светлости сделали операцию, он отдыхает. His lordship's had his operation and now he's resting.
Не губи операцию на этом этапе! Don't ruin the operation now!
В форме Операции выберите существующую операцию. In the Operations form, select an existing operation.
Мы готовы начать операцию "Форт Нокс". Operation Fort Knox is ready to proceed.
Нажмите ОК, чтобы запустить операцию упорядочивания. Click OK to run the sequencing operation.
После этого можно начать операцию связывания. You are now ready to start the linking operation.
Зачем подвергать нашу операцию неоправданному риску? Why expose our operation to unnecessary risk?
Я не могу позволить тебе провести операцию. I can't allow you to perform the operation.
Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию. Now's the time to remove the baby and undergo the operation.
Никто не хочет, чтобы ему сделали операцию. Now, nobody wants an operation.
Эту операцию назвали «Город муравьев» (Ant City). They called the operation Ant City.
Тип внутреннего пользователя (сотрудника организации), выполнившего операцию. The type of internal user (a person in your organization) who performed the operation.
Вы собираетесь сделать операцию по исправлению косоглазия? Are you going to have an operation to fix your crossed eyes?
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Эту операцию можно выполнить, не закрывая смену. You can perform this operation without closing the shift.
Возможно эта операцию потребует большого количества времени. This operation might take much time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!