Примеры употребления "Опал" в русском

<>
Переводы: все7 opal6 disgrace1
Нефрит, Опал, Сапфир и Турмалин. Jade, Opal, Sapphire and Tourmaline.
Опал уехала загород на выходные. Opal went to the country for the weekend.
Вайлет, Опал Рут, Спаркл, Хелен и Миртл. Violet, Opal Ruth, Sparkle, Helen, and Myrtle.
Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал. Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.
Это началось, когда она забеспокоилась о связи ее брата и Опал, и закончилось на том месте, где они обнаружили тело. It started when she jumped her brother about Opal and ended up with young Henry where they found him.
В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года. In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year.
Смерть Мао позволила Дэн Сяопину вернуться из опалы и внутренней ссылки. Mao's death allowed for Deng Xiaoping's return from disgrace and internal exile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!