Примеры употребления "Оливера" в русском

<>
Переводы: все126 oliver123 другие переводы3
Г-жа Оливера (Мексика) выражает ЮНИСЕФ благодарность своей делегации за помощь регионам Мексики и Центральной Америки, недавно пострадавшим в результате урагана " Стэн ". Ms. Olivera (Mexico) expressed her delegation's gratitude to UNICEF for its assistance to the areas of Mexico and Central America recently affected by Hurricane Stan.
Хорошо, я не была большой поклонницей вечеринок Оливера по поводу выхода в свет и я думала, что было лучше для тебя тоже оставаться в тени, но. Okay, I wasn't a big fan of Ollie's coming-out party, and I used to think that it was best for you to stay in the shadows, too, but.
Г-жа Оливера (Мексика), представляя проект резолюции A/C.3/60/L.57 от имени его первоначальных авторов, а также Азербайджана, Боливии, Буркина-Фасо, Гаити, Ганы, Гондураса, Египта, Индонезии, Кении, Кубы, Кыргызстана, Нигерии, Никарагуа, Парагвая, Сенегала, Уругвая, Фиджи и Эфиопии, говорит, что в данном проекте резолюции вопрос защиты мигрантов рассматривается с точки зрения прав человека. Ms. Olivera (Mexico), introducing draft resolution A/C.3/60/L.57 on behalf of the original sponsors as well as Azerbaijan, Bolivia, Burkina Faso, Cuba, Egypt, Ethiopia, Fiji, Ghana, Haiti, Honduras, Indonesia, Kenya, Kyrgyzstan, Nicaragua, Nigeria, Paraguay, Senegal and Uruguay, said that the text addressed the issue of the protection of migrants from a human rights perspective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!