Примеры употребления "Оксфорде" в русском с переводом "oxford"

<>
Он читает физику в Оксфорде. He read physics at Oxford.
Я занимался боксом в Оксфорде. I used to box for Oxford.
Закончила первый курс в Оксфорде. First class honors degree at Oxford.
Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде. This is the Grand Cafe here in Oxford.
Сомневаюсь, что в Оксфорде он растолстел. I doubt if he got fat at Oxford.
Денёк в Оксфорде, и вам вскружило голову. One day in Oxford and you have your head turned.
Тебя в Оксфорде явно не научили узлы вязать. Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford.
И вот однажды вечером в Оксфорде я смотрел новости. And I was watching the news one night in Oxford.
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде. His greatest creation runs actually right through here in Oxford.
Ты помнишь ту осень когда мы встретелись в Оксфорде? Do you remember the leaves of autumn that time we met at Oxford?
Он согласился через две недели занять должность в Оксфорде. He's accepted a post at Oxford beginning in two weeks.
Вы получили диплом с отличием в Оксфорде как математик. You've got a first-class degree from Oxford, in mathematics.
Смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде? Would I ever be able to lead a normal life at Oxford?
Я был в Оксфорде, но я только писал там диплом. I did go to Oxford but it was just to do a teaching diploma.
Ловелл был в Оксфорде в прошлые выходные с пятницы по воскресенье. Lovell was in Oxford last weekend from Friday to Sunday.
Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли. We're in Oxford, which is the home of philosophical thought experiments.
Вот стволовая клетка, созданная здесь, в Оксфорде, из эмбриональной стволовой клетки. This is a stem cell that we've developed here in Oxford, from an embryonic stem cell.
Когда вы учились в Оксфорде, вы ходили на свидание с Дэвидом? Did you go out with David when you were at Oxford?
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер. There is actually a scientist here at Oxford who studied this, Andrew Parker.
Я пытаюсь выяснить, не продаются ли в Оксфорде чулки определенной марки. I'm trying to find if anywhere in Oxford sells a particular brand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!