Примеры употребления "Округом" в русском с переводом "county"

<>
Группы активистов, связанные с протестным движением Occupy, планируют 1 мая провести ряд акций в районе залива Сан-Франциско, в том числе утренний «захват» и перекрытие моста «Золотые ворота», соединяющего Сан-Франциско с округом Марин. Protest groups connected with the Occupy movement are planning a variety of May Day protests in the Bay Area, including the morning "occupation" and shutdown of the Golden Gate Bridge, which connects San Francisco with Marin County.
Я думала, округ проводил расследование. I thought Cook County probably did its own investigation.
И округ Берти - не исключение. And Bertie County is no exception to this.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Это самый бедный округ штата. It is the poorest county in the state.
Три года назад, округ Дейд. Three years ago, Dade County.
Из округа ничего не слышно. We would've heard from County.
Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление. Lincoln county units request local assistance.
Действует только в округе Камберлэнд? Only hold true in, uh, Cumberland County?
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
Он тут временно из округа Камберлэнд. He's on loan from Cumberland County.
Власти округа Кук хотят избежать огласки. Cook County wants to avoid embarrassment.
Но он - окружной прокурор округа Типтон. But he is the District Attorney for Tipton County.
А ты не шериф округа Камберленд. And you're not the sheriff of Cumberland county.
Сэр, где налоговая инспекция округа Кук? Sir, where's the office of the assessor of Cook County?
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Уолш делает игру для округа Кук. Walsh is making a play for Cook County.
Выстрелил через окно в округе Нассо. Took a shot through a window out here in Nassau County.
Пеория и, конечно, в округе Кук. Peoria and, of course, Cook County.
Это можно видеть на примере округов. And you can break it out by counties, because it's specific counties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!