Примеры употребления "Озеро Титикака" в русском с переводом на английский

<>
"Боливия сейчас находится там, где Коста-Рика была 20 лет назад", - сказал мне специалист по эко-туризму на первом, проводившемся на берегу озера Титикака, национальном заседании работников этой отрасли индустрии. "Bolivia is where Costa Rica was 20 years ago," an eco-tourism expert told me at the first national summit on the industry on the shores of Lake Titicaca.
Это одно из нескольких десятков подобных предприятий, начиная от самых больших мокрых солончаков на юге страны до озера Титикака на западе и переувлажненных территорий Пантанал на востоке – где экономический рост удается сочетать с охраной природной среды. It is one of dozens of similar operations – from the world’s largest salt flats in the south, to Lake Titicaca in the west, to the eastern Pantanal wetlands – that combine economic growth with conservation.
Центр среднего образования для взрослых (ЦСОВ): в Батальясе, на побережье озера Титикака, Боливия, члены организации «ВИВАТ» отвечают за административное управление двумя учебными центрами — Центром среднего образования для взрослых (ЦСОВ) и Боливийским институтом знаний (БИЗ), которые относятся к сфере альтернативного образования. Center for Middle Education for Adults (CEMA): Batallas near the shores of Lake Titicaca, Bolivia, VIVAT members are responsible for the administration of two educational centers, Center for Middle Education for Adults (CEMA) and Bolivian Institute of Learning (IBA) which are types of Alternative Education.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Какое глубокое озеро! How deep this lake is!
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро. Tom couldn't see the lake from where he was standing.
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли. Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
Озеро Товада известно своей красотой. Lake Towada is famous for its beauty.
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро. A beautiful lake lay just beyond the forest.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Это самое глубокое озеро в Японии. This lake is the deepest in Japan.
Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
В этом месте озеро глубже всего. This lake is deepest at this point.
В конце концов мы прибыли на озеро. In the end, we got to the lake.
Насколько глубоко озеро Бива? How deep is Lake Biwa?
Озеро очень глубокое. The lake is very deep.
Мы пересекли озеро в лодке. We crossed the lake in a boat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!