Примеры употребления "Озеро Манитоба" в русском

<>
Акт PHIA для Канады — Манитоба Canada Personal Health Information Act (PHIA) - Manitoba
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay.
Какое глубокое озеро! How deep this lake is!
В провинции Манитоба по Программе предотвращения насилия в семье (ППНС) финансируется десять приютов для женщин и четыре жилищные программы второго этапа для женщин, бежавших от жестокого обращения. Manitoba, through the Family Violence Prevention Program (FVPP), funds ten women's shelters and four residential second stage housing programs for women leaving abusive relationships.
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро. Tom couldn't see the lake from where he was standing.
Как отмечалось в ответе на вопрос 26, положение о наборе персонала с учетом гендерного баланса в исправительные учреждения и колонии для женщин в провинции Манитоба устанавливает, что все штатные сотрудники исправительных учреждений обязаны проходить обучение по вопросам учета гендерного фактора, в том числе особых обстоятельств женщин-аборигенов. As noted under question 26, Manitoba Corrections Cross-Gender Staffing in Female Facilities or Living Units policy requires that all Corrections staff regularly posted to a female facility or female living unit must receive Gender-Responsive Training which takes into account the special circumstances of Aboriginal women.
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли. Lake Biwa could be seen from where we were standing.
В портфеле ссуд Корпорации сельскохозяйственных услуг провинции Манитоба числятся свыше 4000 клиентов, 62 из них- женщины. In the Manitoba Agricultural Services Corporation's lending portfolio of over 4,000 clients, 62 are female clients.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Манитоба разработала программу " Здоровое детство " и создало специальный комитет по здоровью детей в качестве официальной межведомственной стратегии по координации, контролю и оценке программ для детей и их семей в качестве одного из приоритетов государственной политики; Manitoba has established Healthy Child Manitoba and the Healthy Child Committee of Cabinet as a formal cross-department strategy to coordinate, monitor and evaluate programs for children and their families as a government priority.
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
В провинции Манитоба с 1995 года действует программа материального поощрения образования, в рамках которой женщины могут проходить двухлетнее обучение математике, естественным наукам и дисциплинам, связанным с технологиями, что позволяет им получить чрезвычайно востребованные специальности и обеспечить свою экономическую самостоятельность. Since 1995, the Government of Manitoba's Training for Tomorrow Educational Awards Program has been offered to encourage women to enter high skills training in two-year diploma programs in math, science, and technology-related courses, leading to employment in high-demand occupations that will give them economic self-sufficiency.
Озеро Товада известно своей красотой. Lake Towada is famous for its beauty.
В настоящее время Управление провинции Манитоба по делам семьи и жилищной политике финансирует два безопасных жилых дома для девушек в возрасте до 17 лет, которые подвергались сексуальной эксплуатации, а также ряд других программ оказания поддержки через программу " Новые направления: переезд, образование и ресурсы для женщин ". Currently, Manitoba Family Services and Housing funds two safe residential facilities for young girls 17 and under who are sexually exploited, as well as a number of support programs through New Directions'Transition, Education, and Resources for Females (TERF).
Сразу за лесом лежит прекрасное озеро. A beautiful lake lay just beyond the forest.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Это самое глубокое озеро в Японии. This lake is the deepest in Japan.
Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!