Примеры употребления "Одиссей" в русском

<>
Одиссей тогда бы сказал: "Хорошо, теперь давайте потренируемся. Odysseus would have said, "Okay, let's do a dry run.
Он развязывает Одиссея, и Одиссей выходит из себя: So he unties Odysseus, and Odysseus flips out.
А затем Одиссей говорит: "Я вижу ты всё понял. And then Odysseus says, "I see that you can get it.
Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны. There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War.
Одиссей показывает все свои актёрские способности. Он просит: "Развяжи меня. Развяжи меня. And Odysseus does his best job playacting and says, "Untie me. Untie me.
Гомеровский Одиссей воссоздан, как дублинский еврей Леопольд Блум, и его современная встреча с Сиренами в то время казалась совершенно шокирующей. Homer's Odysseus is reincarnated as a Jewish Dubliner, Leopold Bloom, whose contemporary encounter with the Sirens was considered in its day deeply shocking.
Итак, можно ожидать, что они выберут путь, по которому могли бы обойти Сирен, но вместо этого Одиссей говорит: "Я хочу услышать эту песню. Now you would expect, given that, that they would choose an alternate route around the Sirens, but instead Odysseus says, "I want to hear that song.
Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, This is like Odysseus when he's hearing the song.
Помощник, конечно же, сопротивляется и не развязывает Одиссея. And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus.
Он развязывает Одиссея, и Одиссей выходит из себя: So he unties Odysseus, and Odysseus flips out.
Помощник берет верёвку и привязывает Одиссея к мачте хорошим узлом. And the first mate takes a rope and ties Odysseus to the mast in a nice knot.
Вы становитесь похожи на Одиссея и его первого помощника в одном лице. So in effect, you are like Odysseus and the first mate in one person.
Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе? Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?
Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы. Behold the sirens, the stunning temptresses who, in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks.
На запущенном в 2001 году космическом аппарате " Одиссей " Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства США установлен российский научный прибор " ХЕНД ". The Odyssey spacecraft, launched in 2001 by the National Aeronautics and Space Administration of the United States, carried the Russian high-energy neutron detector (HEND).
В 2003 году в рамках программы " Морской старт " было осуществлено три запуска ракет-носителей " Зенит-3SL " со стартовой плавучей платформы " Одиссей " на экваторе в Тихом океане в районе острова Рождества. In 2003, under the Sea Launch programme, three launches were made by the Zenit-3SL launch vehicle from the Odyssey floating launch platform in the equatorial Pacific near Christmas Island.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!