Примеры употребления "Ограничения" в русском с переводом "limit"

<>
Эти ограничения отражают максимальные значения. These limits represent maximums.
Изменение ограничения размера входящих сообщений To change the incoming message size limit
Конечно, есть ограничения для сравнения. Clearly there are limits to the comparison.
Ограничения на размер заголовка сообщения. Message header size limits
Может, были ограничения по весу. Maybe they had weight limits.
Спецификации и ограничения модели данных Data Model specification and limits
Создание политики ограничения сумм подписей Create a signing limit policy
Ограничения на общий размер сообщения. Whole message size limits
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
Несомненно, такой подход имеет определенные ограничения. Of course, this approach has limits.
Основные задачи: управление политиками ограничения подписей Key tasks: Manage signing-limit policies
Такого ограничения на ECN счетах нет. There is no such limit on ECN accounts.
Возможно, на вашей Странице есть ограничения. There may be limits on your Page.
Ограничения на загрузку контента в SlideShare Limits to downloading content on SlideShare
Снятие ограничения на количество результатов поиска Remove the limit on the number of search results
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Да и в Европе существовали ограничения. And there were limits in Europe, too.
Уважайте установленные нами ограничения функциональности Facebook. Respect the limits we've placed on Facebook functionality.
Ограничения в отношении исходного почтового ящика Source mailbox limits
Эти ограничения описаны в таблицах ниже. These limits are described in the following tables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!