Примеры употребления "Огонь" в русском с переводом "fire"

<>
Огонь почти уничтожил все внутри. The fire's near burnt eveything of value inside.
Одно из них зажигать огонь. One of them is lighting a fire.
Они забрали огонь с собой. They have taken fire with them.
Отведите их огонь от кораблей! Draw their fire away from the cruisers!
Там уже огонь разожгли, еду. There are fires to light, food.
Разжечь огонь в обоих котлах. Get the fires under both boilers right away.
Я приехал, чтобы потушить огонь. I came to put out the fire.
Я уже почти разжег огонь. Oh, I'd already started the fire.
Вулкан извергает огонь, пламя, пепел. It produces light effects, erupts fire, flames and ashes.
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Солдаты попали под огонь врага. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Услышишь огонь, не переставай стрелять. You hear me open fire, you don't stop shooting.
И зажжет огонь над копами. And I lit a fire under the cops.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Так что я разжег огонь So I lit a fire
Огонь вышел из-под контроля. The fire has raised out of control.
Нет, я просто разожгла огонь. No, I just started a fire.
Возьми Огонь, пусть он горит. Take the Fire, make it burn.
Мы разводим огонь в камине. We're making a fire in a fireplace.
Земля, воздушные удары, артиллерийский огонь. I was in charge of special effects - ground, air bursts, artillery fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!