Примеры употребления "Обывателя" в русском с переводом на английский

<>
Сделай мне одолжение, пожалуйста держи этого Обывателя подальше отсюда. Do me a favor, please keep Everyman out of here.
Я не скажу, что у меня вкус обывателя - и то, что на меня оно не произвело особого впечатления, ничего не значит, но не у меня одного была такая реакция. And I don't - call my palate a philistine palate - so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction.
Обыватель, ставший жертвой равнодушного мира. Everyman victim of an apathetic world.
Это не то, что нужно обывателю. Not exactly a boon for the everyman.
Сейчас не время быть обывателем в кризис. This is not a time to have an everyman crisis.
Понимаешь, я должен написать это как обыватель. You see, I have to write as the Everyman.
Наблюдательность простого обывателя, так же посредственна, как и у стажёра с рекрутом. Well, the general public is about as observant as your average probie or new recruit.
Однако, если рассматривать простого обывателя, он или она не просыпается каждый день со словами "Хм, посмотрим-ка, кому я могу дать взятку сегодня", Yet, if you analyze the common man, he or she does not wake up every day and say, "Hmm, let me see who I can pay a bribe to today."
Но он вовсе не был воплощением типичного обывателя: напротив, он объявил в 1963 году, что «невежество и безграмотность ... порождают провалы в нашей социально-экономической системе». But he was no avatar of philistinism: on the contrary, he declared in 1963 that “ignorance and illiteracy...breed failures in our social and economic system.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!