Примеры употребления "Общественное" в русском с переводом "public"

<>
Это может задушить общественное обсуждение. It can stifle public debate.
Что я посетил общественное мероприятие. That I attended a public event.
Общественное возмущение вынудило Exxon остановиться. Public outrage forced Exxon to stop.
Общественное здоровье поставленное на карту Putting Public Health on the Map
Как мы создаём общественное пространство? How do we create public space?
Общественное сознание всегда использует стереотипы. Public consciousness always uses stereotypes.
Общественное мнение считало, что США выиграли. The public consensus was that the US won.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний. The trend of public opinion is against corporal punishment.
Вас не может ограничивать общественное мнение. You cannot be constrained by the public's opinion.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации. The tide of public opinion is turning against sexism.
Давайте привлечем общественное внимание к этому. Let's put the public eye on this.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. The biggest challenge is public perception.
Частное лицемерие порождает общественное лицемерие и преступность. Private hypocrisy breeds public hypocrisy and crime.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Военные цензоры сдерживают общественное обсуждение этой темы. Military censors quash public discourse about it.
Общественное мнение по поводу ACA трудно оценить. Public opinion on the ACA is difficult to discern.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений. Public opinion reflects widespread support for the latest changes.
Общественное мнение по поводу расширения ЕС - отрицательное. Public sentiment towards EU enlargement is negative.
Говорят, всё больше преступлений нарушают общественное спокойствие. He says all the great crimes are committed in the name of public tranquillity.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. This message is being seared it into the public consciousness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!