Примеры употребления "Общее требование" в русском

<>
Переводы: все99 general requirement94 другие переводы5
Общее требование к правилам — поиск соответствий ведется на основании выражений с последовательностями известных ключевых слов. A common Rule requirement is to match based on well-known keyword string expressions.
У вышедших в декабре на улицы 100 000 демонстрантов, которые продолжали протестовать до ранней весны, было одно общее требование – требование честных выборов. There was one single demand that brought 100,000 protesters to the streets in December and kept them there through the early spring. That was the demand for fair elections.
Во многих системах предусмотрено общее требование, имеющее преимущественное действие, которое состоит в том, что обеспеченный кредитор, добивающийся принудительной реализации своих прав, должен действовать добросовестно, соблюдать коммерчески обоснованные стандарты и публичный порядок. Many systems impose, as a general and overriding matter, a requirement that the secured creditor in enforcing its rights must act in good faith, follow commercially reasonable standards and respect public policy.
При рассмотрении вопроса о соблюдении требований и о мониторинге Рабочая группа отметила, что большинство государств применяют процедуры надзора и мониторинга за лицензируемой космической деятельностью, используя либо систему инспекций на месте, либо более общее требование сообщать о выполнении предусмотренных в лицензии обязательств. In considering compliance and monitoring, the Working Group noted that most States applied procedures for the supervision and monitoring of licensed space activities, whether a system of in situ inspections or a more general reporting requirement for the fulfilment of obligations under a licence.
Кроме того, Договаривающиеся стороны согласились сохранить в проекте гтп общее требование, в соответствии с которым система стояночного тормоза должна быть сконструирована таким образом, чтобы она блокировалась исключительно механическими способами, но не включать в текст гтп предписание стандарта FMVSS 122 о стояночном тормозе фрикционного типа. In addition, the Contracting Parties agreed that the proposed gtr retain the common requirement that the parking brake system be designed to retain engagement solely by mechanical means, but not include the FMVSS 122 requirement that the parking brake be of a friction type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!