Примеры употребления "Общаться" в русском с переводом на английский

<>
Нелегко ему, наверное, было общаться. Can't have been easy for him to chat someone up.
Нам нельзя общаться с прессой. We're not supposed to talk to the media.
Они будут общаться с машиной. They're going to talk to the machine.
общаться со зрителями в чате; Interact with the audience using live chat.
Кто может общаться в клубе? Who can chat in a club?
Вы можете общаться время от времени. You can chat now and then.
Он всегда предпочитает общаться с девочками. He is always partial to the company of girls.
Мы будем общаться с виртуальными личностями. We'll be interacting with virtual personalities.
С тобой действительно легко общаться, Тереза. You're really easy to talk to, Teresa.
Он всегда предпочитает общаться с девушками. He is always partial to the company of girls.
Так что, ему нельзя приходить и общаться? So he's not allowed to come and chat now?
Должно быть, тяжело общаться с Найлом Брайтом. Must be tough having Nyle Brite as a role model.
Я не большой любитель общаться с людьми. I'm not what you call a real social type.
Мы будем периодически общаться с вами, Флойд. We'll be checking in with you throughout the night, Floyd.
Ладно, один едет общаться с озорной няней. All right, one of us needs to go talk to the naughty nanny.
«Мы хотим общаться с нашими друзьями, - объясняет он. "We want to keep in touch with our friends," he says.
Мда, я больше не могу с тобой общаться. Yeah, I can't hang out with you anymore.
Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса. Lyndon B. Johnson had the common touch of rural Texas.
Мне приходится общаться с руководителями студий, со СМИ. I have to deal with the record company execs, the media.
Платформа Messenger позволяет общаться с людьми через Messenger. The Messenger Platform gives you the ability to have conversations with people on Messenger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!