Примеры употребления "Обработать" в русском с переводом "process"

<>
Щелкните Обработать план подсчета циклов. Click Process cycle counting plan.
Обработать запрос на распределение, форма Process allocation request form
В области действий щелкните Обработать. On the Action Pane, click Process.
Обработать и не переносить бюджет Process and do not carry forward budget
Нажмите кнопку ОК, чтобы обработать платежи. Click OK to process the payments.
Не удается обработать изменения в расписании. Unable to process schedule changes.
Щелкните Розница > Периодические операции > Обработать ассортименты. Click Retail > Periodic > Process assortments.
Чтобы обработать волну, выполните следующие действия. To process a wave, follow these steps:
Можно обработать спланированные заказы и канбаны. You can process planned orders and kanbans.
Чтобы обработать утвержденные ретробонусы, выполните следующие действия. To process approved rebates, follow these steps:
Чтобы обработать платежи непрерывности, выполните следующие действия. To process continuity payments, follow these steps.
После утверждения ретробонусы необходимо обработать для разноски. After you approve the rebates, they must be processed for posting.
Чтобы обработать схему лояльности, выполните следующие действия. To process the loyalty scheme, follow these steps:
Чтобы волну можно было выпустить, ее необходимо обработать. You must process a wave before you can release it.
Чтобы обработать требования по ретробонусам, выполните следующие действия. To process rebate claims, follow these steps.
Служба . не удается обработать почтовый ящик <почтовый_ящик>. Service . failed to process mailbox .
Пользователь, который может обработать workflow-процесс накладной поставщика. The user who can process the vendor invoice workflow.
Чтобы обработать ретробонус для клиента, выполните следующие действия. To process one rebate for a customer, follow these steps:
Можно обработать входящий НДС и рассчитать курсовые разницы. You can process incoming VAT and calculate exchange rate adjustments.
Чтобы повторно отправить платеж на авторизацию, щелкните Обработать. To resubmit the payment for authorization, click Process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!