Примеры употребления "Облажаешься" в русском

<>
Облажаешься и нам предъявят иск. You mess up, we'll get sued.
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье. Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault.
Это не твоя мама облажалась. It wasn't your mama who messed up.
Я облажалась со взвешиванием Эммы. I messed up Emma's weigh-in.
Ты прав, Бёрт, мы облажались. You're right, Burt, we messed up.
Кажется, я неслабо облажался, а? Guess I messed up pretty bad, huh?
Я знаю, я облажался, но. I know I messed up here, but.
Я так облажался в Кабуле. Boy, did I mess up in Kabul.
Как ты облажался с ковром? How do you mess up the carpet?
Я загадала, чтобы ты облажался. I wished that you would mess up.
Что, если я снова облажаюсь? What if I mess up again?
Нет, если мы облажаемся - мы трупы. No, if we mess up, we're dead.
Похоже, я облажалась, когда ее закапывала. Yeah, I messed up when I buried her.
Послушай, ты не единственный, кто облажался. Listen, you're not the only one who's been messing up recently.
Ты уже облажался с моими цветами! Todd, you already messed up my flowers!
Крупно облажался, мне очень-очень жаль. I messed up, but I am really, really sorry.
И ты не единственный, кто облажался. And you're not the only one who messed up.
Он сказал, что мой адвокат облажался. He told me that my lawyer messed up.
Если она облажается, все будут меня ненавидеть. If she messes up, everybody will hate me.
Я думаю я облажалась сегодня на работе. I think I messed up at work today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!