Примеры употребления "ОТХОДЫ" в русском с переводом "waste"

<>
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
Химическое оружие и токсические отходы. Chemical weapons and toxic waste.
Это отходы из производства хлопка. It's a waste product.
Дикий Запад и электронные отходы The Wild West of Electronic Waste
Держу пари, это наши пропавшие отходы. Bet that's our missing chemical waste.
Уголь и ядерная энергия - давайте сравним отходы. So, between coal and nuclear, compare their waste products.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
" UN 1993 ОТХОДЫ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К. “UN 1993 WASTE FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
Ты говорил, что тела сбрасывают в токсичные отходы? Did you say the bodies are getting mixed together with the toxic waste?
" ОТХОДЫ, UN 1993 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К. " “WASTE, UN 1993 FLAMMABLE LIQUID, N.O.S.
А может, больничные отходы, шуточки молодняка из врачей? Could it be hospital waste, a junior doctor's prank?
промышленные отходы, например, связанные с производством товаров и услуг; Industrial waste, for example resulting from manufacturing and servicing operations;
Люди превращают в компост пищевые отходы прямо в сливах. People compost food waste in containers under their sinks.
Потому что тот химический завод сбрасывает сюда токсичные отходы. Because is where the chemical plant dumps its toxic waste.
промышленные процессы и растворители; использование других продуктов; и отходы Industrial processes and solvents; other products'use; and, waste;
Вы можете видеть, что отходы значительно превышают объем полезной энергии. Now you can see that the waste far outweighs the actually useful amount.
неопасные промышленные отходы: 0,1 нг К.Э.Т./м3; Non-hazardous industrial waste: 0.1 ng TE/m3;
Сейчас мы могли бы использовать все эти отходы от опреснения. Now we would be able to make use of all that waste brine.
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю. Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment.
Мы приручили свиней, чтобы превратить пищевые отходы обратно в пищу. We domesticated pigs to turn food waste back into food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!