Примеры употребления "Нянчить" в русском с переводом "babysit"

<>
Переводы: все31 babysit28 nurse3
Собаки не умеют нянчить детей. You know dogs can't babysit.
Почему я должен нянчить Маму? Why do I have to babysit Mom?
Я здесь не нянчить тебя, Кэролайн. I'm not here to babysit you, Caroline.
Нянчить Шиву, Бога смерти, посреди грозы. To babysit Shiva, the God of Death, in the middle of an electrical storm.
Я не буду нянчить Марка для тебя. I am not babysitting mark for you.
Я буду нянчить моего брата и сестру вечером. I have to babysit my brother and sister now.
Я буду 20 часов бесплатно нянчить твоего ребёнка. I will give you 20 hours of free babysitting.
Чтобы я могла нянчить туристов в аквариуме моего дяди? So I can babysit tourists at my uncle's aquarium?
Я надеялась продолжить свою жизнь, не нянчить 38-летнего осужденного убийцу. I was hoping to get on with my life, not babysit a convicted murderer.
Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить? Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting?
Я надеялась продолжить свою жизнь, теперь, когда все решено, не нянчить 38летнего осужденного убийцу. I was kind of hoping to get on with my life now that everything's been decided, not babysit a 38-year-old, convicted murderer.
6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс. 6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats.
Потому что прямо сейчас я должна идти нянчить Даффи, пока он будет на одном из них. Because right now, I have to go babysit Duffy while he's on one.
Я нянчила тебя когда-то. I babysat you way back when.
Он нянчит ребенка для меня иногда. He babysits for me sometimes.
Я всего лишь нянчу его ребенка. I babysit his kid.
С каких это пор дипломаты нянчат туристов? Since when do diplomats babysit tourists?
Нянчи их, пока им не стукнет 18. Babysit them until they're 18.
Почему, он же нянчил тебя, менял простынки. Why, he used to babysit you, change your nappies.
Блейр, которая раньше нянчила всех ваших детей. Blair, who used to babysit all your kids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!