Примеры употребления "Нью-йоркская партия свободы" в русском

<>
В Нидерландах Партия свободы, возглавляемая националистом Гертом Вилдерсом (Geert Wilders), судя по опросам, которые проводились в феврале 2016 года, должна была получить не менее 40 мест. In the Netherlands, nationalist Geert Wilders' party, PVV, polled to win at least 40 seats in February 2016; it was down to 30 a month ago.
Однако, если его Партия свободы — несмотря на тот ужас, который она вызывала у центристов по всему миру, — получит в итоге только второе место, это будет не только практическое, но и символическое поражение. But if his PVV comes second, after all the hand-wringing it has caused among centrists internationally, it will be a symbolic defeat as well as a practical one.
Австрийская Партия свободы уверенно лидировала в опросах после кризиса беженцев в 2015 году, пока не появился Курц и не превратил свою политсилу в безопасную альтернативу для тех, кто поддерживает жесткий контроль над миграцией, но при этом не готов голосовать за Штрахе. The Freedom Party confidently led in the polls after the 2015 refugee crisis, and then Kurz came and turned his establishment party into the safe alternative for the many voters who wanted tight immigration controls but not Strache's nasty baggage.
Австрийская «Партия свободы», чьи лидеры недавно летали в Москву, только что пережила болезненное поражение на выборах, потеряв шанс на участие в президентской гонке. In Austria, the Freedom Party, whose leaders recently came to Moscow to kowtow, has just suffered a painful electoral defeat, losing a bid for the presidency.
Упорная борьба Вилдерса с мусульманской иммиграцией сместила центристский дискурс вправо и привела к ужесточению иммиграционной политики — хотя сама Партия свободы в составлении новых законов и не участвовала. Wilders' persistent fight against Muslim immigration has shifted the centrist discourse to the right and resulted in stricter immigration policies over the last decade, even though the PVV may not have taken part in drafting them.
Египетская Партия свободы и справедливости - и того хуже. Egypt’s Freedom and Justice Party (FJP) is even worse.
Политическое крыло Братьев-мусульман (Партия Свободы и Правосудия) в настоящее время является лучше всего организованной партией и может оказаться в самой сильной позиции, чтобы сформировать коалицию большинства, с участием приверженцев салафизма. The political arm of the Muslim Brotherhood (the Freedom and Justice Party) currently is the best-organized party, and may be in the strongest position to form a majority coalition, including Salafist elements.
Эссам эль-Эриан, "Исламистская партия свободы и справедливости" которого недавно выиграла большинство мест на парламентских выборах в Египте, недавно сказал, что "Братья-мусульмане" (с которой партия тесно связана), не ожидает, что военные правители добровольно откажутся от власти. Essam el-Erian, whose Islamist Freedom and Justice Party recently won the most seats in Egypt's parliamentary elections, recently said that the Muslim Brotherhood (to which the party is closely tied), does not expect the military rulers to relinquish power voluntarily.
Две крайне правые партии, австрийская Партия свободы и Движение за будущее Австрии, завоевали 29 процентов голосов на последних общих выборах в Австрии, удвоив количество собранных голосов по сравнению с выборами 2006г. Two far-right parties, the Austrian Freedom Party and the Movement for Austria's Future, won 29% of the vote in the latest Austrian general election, double their total in the 2006 election.
Обычно они выходят на политическую сцену из крайних, но им удается сформировать очень персонифицированную группировку, как Йорг Хайдер и его австрийская Партия Свободы, Жан-Мари Лепен и его Французские Националисты, Анджей Леппер и его польская Крестьянская Партия или премьер-министр Роберт Фико и его руководство в Словакии. Mostly they enter the political scene from the fringes but manage to form a highly personalized grouping, like Jörg Haider and his Austrian Freedom Party, Jean-Marie LePen and his French Nationalists, Andrzej Lepper and his Polish Peasant Party, or Prime Minister Robert Fico and his Direction in Slovakia.
Ну, партия Свободы Америки Сью Сильвестр считает что это куча дерьма. Well, the Sue Sylvester American Liberty Party thinks that's a load of phooey.
Всегда выступают за свободу оскорбления мусульман, голландская Партия Свободы хочет запретить все мечети. Always keen to assert the freedom to insult Muslims, the Dutch Freedom Party wants to ban all mosques.
К пост-коммунистическим партиям - конкурентам, таким как Партия Демократического Социализма (ПДС) в Германии или "Социалисты" в Польше, Венгрии и Румынии относятся терпимо, в то время как Партия Свободы или Национальный Фронт все еще вызывают дрожь у своих оппонентов. Postcommunist parties, such as the Party of Democratic Socialism (PDS) in Germany, or the "Socialists" in Poland, Hungary and Romania remain tolerated competitors, whereas the Freiheitliche Partei or the National Front still arouse a shudder from their opponents.
Согласно результатам последних опросов общественного мнения, большими победителями предстоящих в конце этого месяца выборов в Европарламент будут правые популистские партии, которых объединяет ненависть к Европейскому Союзу, в первую очередь это Национальный Фронт во Франции, Партия свободы в Нидерландах и Партия независимости Соединенного Королевства. According to the latest opinion polls, the big winners in the European Parliament election later this month will be right-wing populist parties that share a common loathing of the European Union, most notably the National Front in France, the Freedom Party in the Netherlands, and the United Kingdom’s Independence Party.
Партия Свободы, в противоположность консерваторам, никогда не была проевропейской, по крайней мере, начиная с 1990 года; она, также, не поддерживала принятие в состав Евросоюза бывших коммунистических государств Восточной Европы. In contrast, the Freedom Party has never been Pro-European, at least since 1990; nor has it been open to EU accession by former communist states in Eastern Europe.
Хайдер и его партия свободы, а сейчас и Синьор Берлускони являются лучшими тому примерами. Haider, Berlusconi, and Orban are prime examples of this.
Довольно многие являются членами политических партий с глубоко антисемитскими происхождениями, такие как Австрийская Партия Свободы, чья ранняя версия входила в бывших нацистов. Quite a few are members of political parties with a profoundly anti-Semitic provenance, such as Austria’s Freedom Party, whose early members included former Nazis.
Но такое действие было бы еще более самоубийственным, чем в случае Италии, и австрийская Партия свободы (FPO) смягчила свою антиевропейскую позицию после голосования по Брекситу. But such a move would be even more suicidal than in Italy’s case, and the FPÖ has actually moderated its anti-European stance since the Brexit vote.
Вместо этого австрийская Партия свободы FPO заявила о своем намерении превратить политическую систему Австрии в президентско-плебисцитную демократию. Instead, the FPÖ has announced its intention to turn Austria’s political system into a more presidential-plebiscitary democracy.
Голландская Партия свободы (чей единственный член – это ее лидер, Гирт Вилдерс), Датская народная партия во главе с Пией Кьерсгаард и демократы Швеции во главе с Джимми Акессоном утверждают, что они являются защитниками западной цивилизации от ее главного врага ? ислама. The Dutch Freedom Party (whose only member is its leader, Geert Wilders), the Danish People’s Party, led by Pia Kjaersgaard, and Jimmy Akesson’s Sweden Democrats claim to be the defenders of Western civilization against its main enemy: Islam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!