Примеры употребления "Ночнушку" в русском

<>
Мы готовы сбросить эту ночнушку? Are we clear to jettison that nightgown?
Ты надела ночнушку, что я купила. You're wearing the nightgown I bought you.
* Мы * купили ей фланелевую ночнушку, с цветочками. We got her a flannel nightgown, with pretty little flowers on it.
Сменное нижнее белье и ночнушка. Change of underwear and a nightgown.
О, да, в откровенной ночнушке. Oh, yeah, in a skimpy nightgown.
Я сегодня ходила в школу в ночнушке. I wore my nightgown to school today.
Я тоже не люблю спать в ночнушке, когда болею. I don't like to wear my nightgown to bed when I'm sick, either.
Цветы на её ночнушке и, конечно же, её улыбку. The flowers printed on her nightgown, and especially, her smile.
Он упаковал сумку с моими любимыми ночнушкой и свитером. He packed a bag with my favorite nightgown and sweater.
Глен, я никогда не видел тебя в суде, особенно в этой ночнушке. Glad I never faced you in court, especially in that nightgown.
Но я не хочу снова стать грелкой для Кайла в длинной фланелевой ночнушке. I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown.
Пол Анка всё съел, а потом он сделал что-то странное с твоей ночнушкой. Paul Anka ate all his food, and then he did something weird with your nightgown.
У вас замечательный дом и очень крутая ночнушка, и у вас кажется всё круто в свиданиях. You have got an amazing house and a really cool nightgown and seem to be super good at dating.
Он сказал, если я пересплю, то мои ночнушки будут продаваться в каждом Пенни по всей Америке. He said if I slept with him, that I could have my nightgowns in every Penney's across America.
И когда она открыла дверь, девочка увидела только, что в постели кто-то лежит, в колпаке и ночнушке. When she opened the door, all the girls saw that there someone in bed with the nightcap and a nightgown on.
Ты надела свою ночнушку на ужин? You wore your nightie to dinner?
Я надену ту ночнушку, что ты любишь. I'll wear that nightie you like.
Ты знаешь, что ты ночнушку задом наперед надела? Do you know you have your nightie on back to front?
Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку. I thought a big snail was sliding up my nightie.
И вот она хватает свою ночнушку и спит внизу. And know she grabs her robe and sleeps down the hall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!