Примеры употребления "Ново-Огарево" в русском

<>
Президент встретился с Михаилом Менем в резиденции в Ново-Огарево, и Мень не отказался возглавить новое ведомство. The president met with Mikhail Men at the residence in Novo-Ogarevo, and Men did not refuse to head the new agency.
Всего за три дня до своего возвращения в Кремль в качестве президента России Владимир Путин встретился за закрытыми дверями в своей резиденции в Ново-Огарёво под Москвой с американским советником по национальной безопасности Томом Донильоном, который прибыл, чтобы сообщить о том, что президент Барак Обама по-прежнему решительно настроен на укрепление сотрудничества с Россией. Just three days before his return to the Kremlin as Russia’s president, Vladimir Putin met behind closed doors at his residence in Novo-Ogaryovo, outside Moscow, with US National Security Adviser Tom Donilon, who was there to transmit President Barack Obama’s renewed determination to strengthen cooperation with Russia.
В сентябре 2015 года на совещании по вопросу развития рынка микроэлектроники в Ново-Огарево Путин сказал: «Определенные шаги некоторых наших иностранных партнеров в последнее время ставят под угрозу надежность поставок комплектующих изделий и оборудования из за рубежа». Putin himself said in September 2015 at a meeting in Novoye Ogoryovo on microelectronics development, “Some of our foreign partners in recent years threaten the reliability of the supply of components and equipment from abroad.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!