Примеры употребления "Нобелевскую Премию" в русском

<>
Обама должен вернуть свою Нобелевскую премию мира Obama Should Return His Nobel Peace Prize
Я мечтаю получить Нобелевскую Премию. It's my dream to win a Nobel Prize.
Меркель следовало бы дать Нобелевскую премию мира Why Angela Merkel should win the Nobel Peace Prize
Нобелевскую премию получил кто-то другой. The Nobel Prize went to somebody else.
В восемьдесят девятом году он получил Нобелевскую Премию Мира. In 1989, he was awarded the Nobel Peace Prize.
Я бы сказал ему, что получил Нобелевскую премию». I would tell him that I won the Nobel Prize.”
- ... достойны президента, не так давно получившего Нобелевскую премию мира? QUESTION: — are worthy of a President who not so long ago won the Nobel Peace Prize?
Придумавший бекон в пралине должен получить Нобелевскую премию. Whoever invented praline bacon should win a Nobel Prize.
В 2012 году Европейский Союз получил Нобелевскую премию мира. In 2012, the European Union won the Nobel Peace Prize.
И если мы ее найдем, то, возможно, получим большую Нобелевскую премию. And if we find that thing, maybe there is a big fat Nobel Prize out there.
И, согласно правилам приличия, вы должны вернуть вашу Нобелевскую премию мира. Decency demands you return your Nobel Peace Prize.
Профессор Ричард Стоун получил Нобелевскую премию по экономике в 1984 году. Professor Richard Stone was awarded the Nobel Prize in Economics in 1984.
Возьмем, к примеру, Мохаммеда Юнуса, который в октябре выиграл Нобелевскую премию мира. Consider Muhammad Yunus, who won the Nobel Peace Prize last October.
Тем не менее, ответ китайского правительства на Нобелевскую премию Лю был чрезвычайным. Yet the Chinese government's response to Liu's Nobel Prize has been extraordinary.
Рот и Шепли получают Нобелевскую премию по экономике за свою теорию соответствий Roth, Shapley Win Nobel Economics Prize for Matching Theory
Один видит ровно то количество образов, которого достаточно, чтоб получить Нобелевскую премию. One sees maybe just the right number of patterns to win a Nobel Prize.
Президент Венесуэлы Николас Мадуро (Nicolas Maduro) предложил выдвинуть его на Нобелевскую премию мира. Venezuela’s President Nicolas Maduro touted Putin for the Nobel Peace Prize.
Однако никто ещё не получал Нобелевскую премию за разработку её математического обоснования. And yet nobody has received a Nobel Prize for developing its mathematical foundations.
Это мой друг, доктор Ширин Эбади, первая женщина-мусульманка, получившая Нобелевскую премию мира. She's my friend, Dr. Shirin Ebadi, the first Muslim woman to receive the Nobel Peace Prize.
в самом деле, исследование рынка автомобильных "лимонов" помогло Джорджу Акерлофу получить нобелевскую премию. indeed the study of the market for automotive "lemons" won George Akerlof the Nobel Prize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!