Примеры употребления "Нобелевской премии" в русском

<>
Он был лауреатом Нобелевской Премии? Was he a Nobel laureate perchance?
Он подал на соискание Нобелевской премии? Did he apply for the nobel prize?
От народной китайской медицины — к Нобелевской премии How traditional Chinese medicine drove the discovery of a Nobel-winning anti-malarial drug
первый автор, Алексис Каррел, лауреат Нобелевской премии. The first author, Alexis Carrel, a Nobel Prize winner.
Настоящие лауреаты Нобелевской премии вручают тебе приз. Real Nobel laureates hand you the prize.
Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981. Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
Что ты думаешь о нобелевской премии Монтале? And what do you think about Montale's Nobel?
Не существует Нобелевской премии по инженерному делу, хотя должна быть. There is no Nobel Prize for engineering, though there should be.
Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии. Today, this young woman is me, a Nobel laureate.
Но что мы на самом деле знаем о Нобелевской премии? But what do we actually know about the Nobel Prize?
Присуждение им Нобелевской премии мира шлет три мощных послания. Its receipt of the Nobel Peace Prize sends three powerful messages.
Мы смотрим объявление лауреатов Нобелевской премии в прямом эфире из Стокгольма. We're watching the Nobel Prize announcements live from Stockholm.
Европейский союз сегодня является счастливым обладателем Нобелевской премии мира. The European Union is now the proud owner of a Nobel Peace Prize.
(Сделавшие это открытие ученые стали в 2014 году лауреатами Нобелевской премии.) (The researchers who discovered this shared the Nobel Prize in 2014.)
Лауреат Нобелевской премии Гари Беккер не согласен с этой точкой зрения. Nobel laureate Gary Becker disagrees.
О, эта ярость затхлости, вызванная объявлением Боба Дилана лауреатом Нобелевской премии! Oh, the anger of the fusty at the announcement of Bob Dylan’s Nobel Prize!
Например, Китай наказал Норвегию за присуждение Нобелевской премии мира Ли Сяобо. For example, China punished Norway for awarding a Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фелпс, – гигант в своей области. The winner of this year’s Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Но этот вопрос нельзя оставлять только политикам и лауреатам Нобелевской премии. But the question shouldn't be left to politicians or Nobel laureates alone.
Лауреат Нобелевской премии за этот год, Эдмунд Фельпс, - гигант в своей области. The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!