Примеры употребления "Николы Груевского" в русском с переводом на английский

<>
Члены ЕС и правда закрыли глаза на спорные аспекты балканской политики, такие как ослабление демократии и верховенства права, желание премьер-министров Сербии и Македонии Александра Вуйчича и Николы Груевского не пускать через Балканы беженцев с Ближнего Востока. Indeed, EU members have turned a blind eye to the less appetizing aspects of Balkan politics, such as democratic backsliding and serious deficits regarding the rule of law; the likes of Prime Minister Aleksandar Vučić in Serbia or Nikola Gruevski in Macedonia are partners on high-priority issues such as keeping the western Balkan migration route closed to asylum seekers from the Middle East.
Ты не веришь, что я могу выполнить задание Николы. Do not think that I am able to carry to complete the task of Nicola.
Потому что у Николы был такой озадаченный паникующий вид, как у ребенка на поезде-призраке. Because Nicola's got that baffled, panicky look like a child on the ghost train.
Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы. If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork.
Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры. I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura.
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. Early visions of wireless power actually were thought of by Nikola Tesla basically about 100 years ago.
Также в 1999 году ряд служащих полиции в Дубровнике применили силу, чтобы сломить сопротивление Николы Милетича, который нарушал законы, защищающие общественный порядок и мир. Also in 1999, a number of police officers in Dubrovnik had used force to overcome resistance by Nikola Miletić, who had been violating laws protecting public peace and order.
1 апреля 2005 года обвинение представило ходатайство об объединении в одно производство этого дела с делом Милана Милутиновича, Драголюба Ойданича и Николы Шайновича и о том, чтобы все семь обвиняемых проходили по одному делу и по одному общему обвинительному заключению. On 1 April 2005, the prosecution filed a motion seeking joinder of this case with that of Milan Milutinović, Dragoljub Ojdanić and Nikola Šainović, and for all seven accused to be jointly charged and tried under one joint indictment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!