Примеры употребления "Неплохой" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все120 nice22 decent17 quite good8 другие переводы73
Это даст ей неплохой шанс. This gives her a real chance.
Так прямо здесь неплохой выбор. There's plenty of choice right here.
Довольно неплохой арманьяк, надо заметить. A rather good Armagnac, I believe.
Эти щупальца дают неплохой разряд. Those tentacles pack quite a punch.
У вас не просто неплохой удар. You don't just have a mean roundhouse.
У тебя неплохой талант, для подлеца. You have a real talent for the despicable.
Кэл, шеф и сам весьма неплохой стрелок. Ell, the chief's a pretty good shot himself.
Он неплохой вратарь, но тот еще придурок. He's not a bad goalie, but he's dumb.
Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience
Первый, прожевав, говорит: "Знаешь, а неплохой фильм". And the first goat, chewing away, says, "You know, this film is not bad."
Я думал, что это будет неплохой навар. I thought this was a good deal.
"Хамстед банк энд траст" обладает неплохой защитой. Hamstead bank and trust has some fine security.
Невероятно дорогое рубиновое ожерелье - довольно неплохой повод. An extremely valuable ruby necklace is a pretty good one.
Парень, ты выкинул с ним неплохой номер. Boy, you really did a number on him.
Неплохой результат для продукта, отслеживающего инверсный VIX. Quite the performance for a product that is supposed to be matching inverse moves in VIX.
Но Ваш пример дал неплохой, должен сказать, результат. You didn't turn out too bad, I have to say, I'm .
Европа в целом находится в неплохой финансовой форме; Europe as a whole is not in bad fiscal shape;
Пока мы толкали их пушки, имели неплохой навар. Moving that blowing guns, that was big cash for us.
Ваш босс неплохой игрок в карты, мистер Келли. Your boss is quite a card player, Mr. Kelly.
Для своих лет ты в очень неплохой форме. You're not in bad shape for an auld lad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!