Примеры употребления "Немецкая" в русском

<>
Немецкая тактика приносит свои плоды German Tactics Pay Off
Немецкая черепаха и американский заяц The German Tortoise and the American Hare
Немецкая детская сказка "Schlaraffenland" (Страна сновидений)? A German children's fairy tale - a Schlaraffenland?
Во-вторых, евро полюбила немецкая промышленность. Second, German industry has come to love the euro.
Немецкая авиация неустанно бомбила советские позиции. German aircraft pounded the Soviet positions without let up.
Немецкая Гималайская экспедиция на Нанга Парбат German Himalayan expedition to Nanga Parbat
Ага, Мюллер. Это же немецкая фамилия? Hmm. Mueller: Is that a German name?
Такими достижениями немецкая лига похвастаться не может. That's a record the German league can't match.
Немецкая конкурентоспособность появилась не на пустом месте. It is the result of enormous corporate re-structuring over the past several years, which increased labor productivity, and of German trade unions' willingness to accept modest wage increases.
Так что немецкая дилемма вызывает у меня сочувствие. So I have sympathy for the German dilemma.
И затонувшая немецкая подлодка есть у берегов Нью Джерси. And there's a sunken German U-boat off the shore of New Jersey.
Есть и другие жизнеспособные альтернативы, одна из которых - немецкая модель. There are other viable alternatives, one of which is the German model.
Немецкая экономика столкнулась с десятилетием высокой безработицы и медленного роста. The German economy faced a decade of high unemployment and slow growth.
Немецкая армия первой применила эффективное ручное противотанковое оружие, получившее название «Панцерфауст». The German Army was the first to field an effective, man-portable antitank weapon, the Panzerfaust.
Атаки остановила под Хотынцем немецкая авиация, спасшая от окружения две армии. The assault was halted at Khotynets by German aircraft, saving two armies from being surrounded.
Свежая немецкая торговая статистика подтверждает оба правила, но в особенности второе. The latest German trade data confirm both rules, but especially the second one.
«Немецкая экономика — это большой рынок для ключевых российских компаний, — сказал он. “The German economy is a large market for key Russian companies,” he said.
Трубы для проекта будут поставлять три российские и одна немецкая компания. Three Russian companies and one German company will supply the pipelines for the project.
После выполнения этого заказа немецкая компания-производитель “API Schmidt-Bretten GmbH & Co. After the contract had been concluded, the German manufacturer API Schmidt-Bretten GmbH & Co.
Немецкая газета Bild осудила президента МОК Томаса Баха, назвав его «путинским пуделем». The German tabloid Bild denounced IOC President Thomas Bach as "Putin's Poodle."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!