Примеры употребления "Начинаем" в русском с переводом "start"

<>
Мы только начинаем понимать это. We are starting to understand that.
Мы начинаем обижать невинных извращенцев. We're starting to hurt innocent perverts.
Итак, мы начинаем строить фразу. So we're starting to build a phrase.
А иногда просто начинаем сооружать. And sometimes we just start building.
А мы начинаем им завидовать. So we start to envy them.
Начинаем вовремя и заканчиваем вовремя. I believe starting on time, and I believe closing on time.
Мы начинаем не на голом месте. We are not starting from scratch.
Вот с чего мы начинаем наш замысел. And so we start our designs with that question.
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. Ladies and gentlemen, now we start the movie.
В 50-е годы, мы начинаем расширяться. In the '50s, we start branching out.
В 10 часов мы начинаем их собирать. In 10 hours, we start rounding them up.
Если мы начинаем Все снова только друзья If we're starting All over again Only friends
Мы начинаем день с невестой и женихом? Didn't we start this day with a bride and groom?
Мы начинаем с глупых рисунков и набросков. We start from doodles and sketches.
Мы — не начинаем войн, мы заканчиваем их. We don’t start wars, we finish them.
Мы начинаем с белого, синего, синего, белого. So we start with white, blue, blue, white.
Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово. We're starting to sell electric cars, which is great.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения. Again, what it tells us is suddenly we start thinking about both sides of the equation.
Начинаем с упражнений, которые мы делали на прошлой неделе. We start by doing non-stop the exercise from last week.
Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так: Well when we have the game start, here's what you see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!