Примеры употребления "Находим" в русском с переводом на английский

<>
И мы находим подобных амеб. And we're finding amoebas like this.
Находим видеоролик и выбираем его. I locate the video and click it.
Мы находим данное предположение весьма захватывающим. We find that premise quite exciting.
Находим и выбираем изображение логотипа. Нажимаем кнопку Открыть. I’ll locate and select the logo image, and then click Open.
Когда мы находим окаменелость, мы маркируем её. When we find a fossil, we mark it.
Нажимаем кнопку «Обзор», находим CSV-файл и нажимаем «ОК». Click Browse, locate the CSV file, and click OK.
Обычно, когда жертва связана, мы находим обычный узел. Now for a binding victim, we usually find a simple overhand knot.
Открыв таблицу «Клиенты», находим там TailSpin Toys и видим соответствующее значение идентификатора — 23. When we open the Customers table and locate TailSpin Toys, we see it has an ID value of 23.
Мы находим красоту в том что хорошо сделано. We find beauty in something done well.
Теперь находим файл iCalendar и копируем его или отправляем куда-то, откуда его можно будет скачать, например в общую сетевую папку или на веб-сайт. Then, locate the iCalendar file, and copy or upload it to a location where people can download the file, such as a network share or website.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов. We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. We're finding more and more dead bears in the Arctic.
Вот как мы находим нужных людей за рубежом: Here's how we find the right people abroad:
Люди не боятся, сообщают информацию, мы находим ребёнка. People feel safe, they give information, we find the kid.
Мы находим пистолет, который ты закопал возле дома. We find a gun you hid near your house.
Так, пробираемся в головной офис и находим розовую дверь. Okay, so we go to headquarters and find the pink door.
Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака. And then we find some outliers, some things that lie beyond the cloud.
В европейских соглашениях мы находим ясное отражение вертикальной субсидиарности. In the European Treaties, we find a clear expression of vertical subsidiarity.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель. First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
Драммонд добавляет: «В онкологии мы находим способы достижения этих целей». Drummond added, “We are finding ways to achieve these things in oncology."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!