Примеры употребления "Насраллы" в русском

<>
Переводы: все39 nasrallah39
Теперь политическая поддержка Насраллы является заложником хорошего поведения Хезболлы. Nasrallah's power base is now a hostage of Hezbollah's good behavior.
По некоторым сведениям, сирийские демонстранты сжигают портреты лидера «Хезболлы» Хасана Насраллы и называют президента Асада «иранским прихвостнем» или «нусайритским мясником». There were reports of Syrian demonstrators burning images of Hassan Nasrallah, Hezbollah’s leader, and calling President Assad “Iran’s puppy” or “the Nuzair butcher.”
Транслировавшееся по телевидению выступление генерального секретаря «Хезболлы» шейха Насраллы по случаю «Дня сопротивления и освобождения» в Бинт-Джубайле 25 мая 2005 года. Hizbollah Secretary-General Sheikh Nasrallah in his televised speech on the occasion of the “Day of Resistance and Liberation,” in Bint Jubayl, on 25 May 2005.
Они поддерживают «Хезболлу» – и помогают Ирану посылать ей оружие, – потому что ударные военные формирования шейха Хасана Насраллы не дают укрепиться центральной власти в Бейруте. They back Hezbollah – and help Iran send it weapons – because Sheikh Hassan Nasrallah’s shock troops keep the government in Beirut weak.
Эти инциденты последовали за серией пропитанных злобой агрессивных заявлений, с которыми выступило руководство «Хезболлы», включая заявления последних недель Хассана Насраллы, побуждающие членов организации к тому, чтобы они продолжали совершать террористические акты против израильтян. These incidents follow a series of malicious and aggressive statements issued by the leadership of Hizbullah, including Hassan Nasrallah, in recent weeks, inciting members of the organization to continue to perpetrate acts of terror against Israelis.
Сожжение портретов шиита Насраллы - это особенно зловещий знак для «Хезболлы», свидетельствующий о том, что волнения в Сирии все сильнее напоминают противостояние между суннитами и шиитами, к которым алавиты близки с религиозной точки зрения. The burning of the Shiite Nasrallah’s image is particularly ominous for Hezbollah, as the uprising in Syria resembles more and more strongly Sunnis against Shiites — to whom the Alawites are considered to be religiously similar.
В отличие от Ясира Арафата, который боролся за вечно существующую Палестину, а не за реальных палестинцев, процветанием и безопасностью которых он всегда был готов пожертвовать ради цели, политические избиратели Насраллы сосредоточились в южном Ливане. Unlike Yasser Arafat, who fought for eternal Palestine and not for actual Palestinians, whose prosperity and safety he was always willing to sacrifice for the cause, Nasrallah has a political constituency centered in southern Lebanon.
Консервативная Саудовская Аравия предпочитает иметь дело с традиционными и предсказуемыми лидерами, такими, как палестинский президент Махмуд Аббас и премьер-министр Ливана Фуад Синьора, а не с пламенными популистами наподобие Хасана Насраллы («Хезболла»), Халеда Машаля («Хамас») или президента Ирана Махмуда Ахмадинежада. Conservative Saudi Arabia prefers dealing with traditional and predictable leaders, such as Palestinian President Mahmoud Abbas and Lebanon’s premier, Fouad Siniora, rather than firebrand populist leaders like Hezbollah’s Hassan Nasrallah, Hamas’ Khalid Meshal, and Iran’s Ahmadinejad.
Эта болезнь не затронула пока население Ливана, хотя во время одной из пресс-конференций Насраллы этим летом даже обитатели смешенного в религиозном отношении бейрутского районе Хамра скрылись в своих дома, чтобы послушать последние откровения лидера "Хезболлы". Казалось, что в наступившей в городе тишине можно было услышать, как муха пролетит. These have not hit Lebanon's population quite yet, though you could have heard a pin drop during one of Nasrallah's press conferences this summer, when Beirutis in even the largely non-sectarian district of Hamra disappeared into homes to hear the Hezbollah leader's latest revelations.
На прошлой неделе в субботу, 16 февраля, информационное агентство Исламской Республики сообщило о том, что главнокомандующий иранского Корпуса стражей исламской революции Мохаммад Али Джафари в письме на имя генерального секретаря «Хизбаллы» Хасана Насраллы заявил: «Я убежден в том, что мощь «Хизбаллы» растет с каждым днем и что в ближайшем будущем мы станем свидетелями исчезновения этой «раковой опухоли», которую называют Израилем». Last week, on Saturday, 16 February, the Islamic Republic News Agency reported that Commander-General Muhammad Ali Jafari of the Iranian Revolutionary Guard Corps wrote in a letter to Hizbullah Secretary-General Hassan Nasrallah, “I am convinced that Hizbullah's might is increasing with every passing day and that in the near future, we will witness the disappearance of this cancerous growth called Israel”.
«Угроза, с которой мы столкнулись, является реальной, ? сказал Хасан Насралла. “The threat we face is existential,” Nasrallah said.
Как точно выразился лидер движения Хасан Насраллах: «Мы всего лишь реакция на хроническую несправедливость». As its leader, Hassan Nasrallah aptly put it, “We are just a reaction to chronic injustice.”
Недавний опрос в Египте показал, что три наиболее популярных деятеля – это Насралла, Машаль и Ахмадинежад. A recent poll in Egypt ranked Nasrallah, Meshal, and Ahmadinejad as the three most popular figures.
Недавний опрос в Египте показал, что три наиболее популярных деятеля - это Насралла, Мешал и Ахмадинеджад. A recent poll in Egypt ranked Nasrallah, Meshal, and Ahmadinejhad as the three most popular figures.
Египет и Иордания тоже резко осудили движение Хезболла и ее лидера шейха Хассана Насралла за их авантюризм. Egypt and Jordan have also roundly condemned Hezbollah and its leader, Sheik Hassan Nasrallah, for their adventurism.
Безоговорочно приняв ответственность за начало войны, Насралла направил деятельность Хезболлы на быстрое восстановление деревень и городов, вплоть до израильской границы. Having implicitly accepted responsibility for starting the war, Nasrallah has directed Hezbollah to focus on rapid reconstruction in villages and towns, right up to the Israeli border.
Представляя Трибунал как часть израильского плана, Насралла предостерёг правительство и другие партии Ливана от сотрудничества с ним или принятия его вердиктов. In describing the tribunal as part of an Israeli plot, Nasrallah warned the government and other parties in Lebanon against cooperating with it, or accepting its verdicts.
Насралла продемонстрировал видеозапись признания "известного" израильского шпиона, признавшегося в том, что он способствовал тому, что сразу после убийства подозрения пали на Сирию. Nasrallah has shown video footage of "known" Israeli spies confessing to actions that fingered Syria in the immediate aftermath of the assassination.
Как заявил генеральный секретарь «Хезболлы» шейх Насралла в своей речи по случаю «Дня сопротивления и освобождения» в Бинт-Джубайле 25 мая 2005 года. Hizbollah Secretary-General Sheikh Nasrallah in his speech on the occasion of the “Day of Resistance and Liberation,” in Bint Jubayl, on 25 May 2005.
С начала этого лета Генеральный секретарь “Хезболлы” Хасан Насралла (Hassan Nasrallah) вынес вопрос доверия к СТЛ и его компетентности на свой собственный суд. Since early this summer, Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah has been launching his own trial of the STL's credibility and competence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!