Примеры употребления "Накладная" в русском с переводом "slip"

<>
Отборочная накладная заказа на продажу Sales order packing slip
При этом также обновляется отборочная накладная. When you do this, the packing slip is also updated.
В поле Количество выберите Отборочная накладная. In the Quantity field, select Packing slip.
Отборочная накладная будет напечатана и разнесена. The packing slip is printed and posted.
Коррекция поступления продуктов (ранее отборочная накладная покупки) Corrections to a product receipt (previously, a purchase packing slip)
Заказ на продажу — отборочная накладная, главная книга Sales order – packing slip, ledger
Выберите отгрузку, затем щелкните Функции > Отборочная накладная. Select a shipment and then click Functions > Packing slip.
Отборочная накладная разносится в юридическом лице BBB. The packing slip is posted in legal entity BBB.
(Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Журналы > Отборочная накладная.) (Click Sales and marketing > Inquiries > Journals > Packing slip.)
В строке меню щелкните Разноска, а затем щелкните Отборочная накладная. On the menu bar, click Posting, and then click Packing slip.
На панели "Действие", на вкладке Комплектация и упаковка, щелкните Отборочная накладная. On the Action Pane, on the Pick and pack tab, click Packing slip.
Каждая отборочная накладная отражает частичную или полную поставку номенклатуры из заказа на продажу. Each packing slip represents a partial or complete delivery of the items on the sales order.
Накладная клиента завершает цикл заказа на продажу, отборочной накладной и накладной по продаже. The customer invoice finishes the sales order, packing slip, and sales invoice cycle.
На вкладке Обзор в нижней области выберите накладную и просмотрите поле Отборочная накладная. On the Overview tab in the lower pane, select an invoice line and view the Packing slip field.
В разделе Панель операций перейдите на вкладку Комплектация и упаковка и щелкните Отборочная накладная. On the Action Pane, click the Pick and pack tab, and then click Packing slip.
Данная процедура подразумевает, что для заказа на продажу разнесена как минимум одна отборочная накладная. This procedure assumes that at least one packing slip has been posted for the sales order.
Заказ на покупку в количестве 2; себестоимость равна 10,00 USD; отборочная накладная обновлена Purchase order for a quantity of 2; cost price is USD 10.00; packing slip updated
Однако может существовать только одна отборочная накладная, в которую не включены все серийные номера. However, there can only be one packing slip where all serial numbers are not included.
Заказ на покупку в количестве 20; себестоимость равна 12,00 USD; отборочная накладная обновлена Purchase order for a quantity of 20; cost price is USD 12.00; packing slip updated
Если карта авторизована, накладная разносится и распечатывается, чтобы ее можно было включить в отборочную накладную. If the card is approved, the invoice is posted and printed so that it can be included with the packing slip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!