Примеры употребления "Найдёшь" в русском с переводом "find"

<>
Ты найдешь неподвижность терпимой, Доктор. You will find immobility endurable, Doctor.
Ты уверен, что найдешь обратную дорогу? Do you think you'll need help finding your way back?
Найдешь белый домик - бывшую царскую таможню. Find the white house, a former czarist custom house.
Ты никогда не найдешь капитана кора. You're never gonna find a ship capt.
Как ты найдешь еду в космосе? How do you find food in outer space?
Ну, я надеюсь найдешь, чем заняться. Whelp, I hope you find something to do.
Может, ты найдешь там спиритическую доску. Maybe you can find a ouija board up there.
Найдёшь его, они исполнят твоё желание. If you find it, they grant you a wish.
Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится. You'll find a job worth doing, you'll find your share improving.
Найдёшь холодное место - считай, у тебя проблемы. If you find a cold spot, you know you're in trouble.
Я успокоюсь, когда ты найдешь эту хреновину. I'll be calm when you find the damn thing.
Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов. Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
Телефонируй мне, если ты найдешь что-то. Call me if you find something.
Ну, застрелишь меня - никогда не найдешь Гато. Well, if you shoot me, you're never gonna find the Gato.
Может, найдешь чью-нибудь другую жилетку поплакаться? Can you not find some other shoulder to cry on?
Если найдешь мой выпрямитель для волос, можешь подбросить. If you find my hair straightener, you can bring it by the ICU.
Лучшее, что ты найдешь, это какой-нибудь сброд. The closest you'll find is ragtag.
Где еще ты найдешь ленточную пилу и мел? Where else are you going to find a band saw and chalk?
Это оружие не найдешь на полках оружейных магазинов. This hardware is not found on the shelves of a musket shop.
А когда найдешь, Олух будет ждать тебя здесь. And when you find it, Berk will be right here waiting for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!