Примеры употребления "Найдем" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9285 find8923 locate300 другие переводы62
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Мы посовещаемся и найдем решение. Okay, so we'll put our heads together, and we'll come up with a solution.
Мы найдем ей новое жилье. We will make new arrangements for her.
Думаю, мы найдем для вас место. I think we can make some room for you.
Когда все успокоится, мы его найдем. When the dust settles, we'll take him down.
Может, найдем способ сделать обходной анастомоз. Maybe there's a way we can put him on bypass after all.
Найдем нового монтажера, и все с начала. We get a new editor, start over.
Я достану данные техосмотра, посмотрим, что найдем. I'll pull the vehicle inspection report, see what we get.
Просто надеюсь, что мы найдем сундук с сокровищами. Just hope we get a treasure chest.
Это органичная проблема, и мы найдем органичное решение. This is an organic problem, and there's a holistic solution.
Парни, парни, давайте найдем какой-нибудь компромисс, хорошо? Guys, guys, guys, we can reach a compromise here, okay?
и найдем применение всей этой информации о насилии." What could we do with this information that all these women are being violated?"
Давай просто найдем этого парня и выберемся отсюда. Let's just get this guy and get the hell out of here.
Папа, мы найдем другую решетку для твоего "понтиака". Dad, we're gonna get you another grill for the gto.
Но может быть, мы найдем выход из положения. But maybe once, we'll make some kind of an arrangement.
Приберегите свое дыхание, пока мы не найдем вам логопеда. Save your breath until we get you a speech therapist.
Только если мы не найдем новое тело, и быстро. Unless we can get you into a host body pronto.
Может вернемся в город, через который проехали, найдем еды? How about we go back to that town we drove through, get something to eat?
Никто не сказал: "Давайте найдем ему репетитора по ораторству" No one said, "Get him a coach in speaking."
Да ладно, я тебя приючу, найдем тебе работу охранником. Come on, I'd give you half board, get you some security work, sorted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!