Примеры употребления "Нажав кнопку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3859 click3791 press the button12 другие переводы56
Нажав кнопку Свойства принтера, вы можете: Select the Printer Properties button to:
Покиньте раздел Видеовыход, нажав кнопку B. Back out of Video output by pressing B.
Затем включите ее повторно, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Включите беспроводной геймпад Xbox, нажав кнопку Xbox. Turn on your Xbox Wireless Controller by pressing the Xbox button.
Перейдите на главную страницу, нажав кнопку Xbox. Go to the Home screen by pressing the Xbox button.
Затем включите ее опять, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Больше имен вы можете ввести, нажав кнопку Добавить. Tap Add Add recipient to enter more names.
Затем необходимо настроить параметры импорта, нажав кнопку "Импорт": Then it is necessary to set up import parameters by pressing "Import":
Вернитесь на главную страницу, нажав кнопку Xbox на геймпаде. Return to the Home screen by pressing the Xbox button on your controller.
После выключения консоли включите ее повторно, нажав кнопку Xbox. After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Меню 'Индикаторов' можно открыть, нажав кнопку 'Indicators' панели 'Графиков'. 'Indicators' menu can be opened by pressing the 'Indicators' button of the 'Charts' toolbar.
В противном случае можно сохранить документ, нажав кнопку Готово. But if it’s not, I can save by tapping Done.
Нажав кнопку "Изменить", в появившемся окне можно задать новые пароли. Having pressed the "Change" button, one can specify new passwords in the window appeared.
Например, нажав кнопку действия, можно создать новые заказы на продажу. For example, you can use an action button to create new sales orders.
Когда формула будет готова, перенесите ее в файл, нажав кнопку Вставка. When you're ready, select Insert to bring your equation into the file.
Выделив существующую запись и нажав кнопку "Правка", можно изменить соответствующий бар. One can modify the bar by selecting the corresponding record and pressing the "Modify" button.
Вы можете отметить видео как понравившееся во время просмотра, нажав кнопку X. You can ‘like’ the video while previewing it by pressing X.
Это можно сделать, нажав кнопку "Загрузить" и выбрав предварительно сохраненный набор параметров. This can be done by pressing of the "Load" button and after the preliminarily saved set of inputs has been selected.
Нажав кнопку "Старт", можно приступить к тестированию советника с выбранными входными переменными. Having pressed the "Start" button, one can test the expert advisor having the pre-defined input parameters and variables.
По завершении ввода рекомендуется проверить настройки, нажав кнопку "Тест" справа от поля. The settings must be checked by pressing the "Test" button located to the left of this field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!