Примеры употребления "Набиля" в русском

<>
Переводы: все3 nabil3
Только что Буш отправил Арафата и его коллег - Саеба Ереката, Ханана Ашрави, Набиля Шаата, Абу Мазена - на свалку истории. Bush has just relegated Arafat and his colleagues — Saeb Erekat, Hanan Ashrawi, Nabil Sha'at, Abu Mazen — to the dustbin of history.
Неудивительно, что Набиль Шаат, бывший палестинский министр иностранных дел, жаловался израильской газете Haaretz в январе на «предательство Палестины» Грецией. No wonder Nabil Shaath, a former Palestinian foreign minister, complained to the Israeli newspaper Haaretz in January about Greece’s “betrayal of Palestine.”
Мы также признательны Генеральному секретарю за его выступление и нашим уважаемым гостям — г-ну Набилю эль-Араби, г-ну Джамшиду Маркеру и сэру Брайену Уркварту — за их вклад в нашу работу. We are also grateful to the Secretary-General for his statement and to our distinguished guests, Mr. Nabil Elaraby, Mr. Jamsheed Marker and Sir Brian Urquhart, for their contributions to our work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!