Примеры употребления "Набилю" в русском

<>
Переводы: все3 nabil3
Мы также признательны Генеральному секретарю за его выступление и нашим уважаемым гостям — г-ну Набилю эль-Араби, г-ну Джамшиду Маркеру и сэру Брайену Уркварту — за их вклад в нашу работу. We are also grateful to the Secretary-General for his statement and to our distinguished guests, Mr. Nabil Elaraby, Mr. Jamsheed Marker and Sir Brian Urquhart, for their contributions to our work.
Неудивительно, что Набиль Шаат, бывший палестинский министр иностранных дел, жаловался израильской газете Haaretz в январе на «предательство Палестины» Грецией. No wonder Nabil Shaath, a former Palestinian foreign minister, complained to the Israeli newspaper Haaretz in January about Greece’s “betrayal of Palestine.”
Только что Буш отправил Арафата и его коллег - Саеба Ереката, Ханана Ашрави, Набиля Шаата, Абу Мазена - на свалку истории. Bush has just relegated Arafat and his colleagues — Saeb Erekat, Hanan Ashrawi, Nabil Sha'at, Abu Mazen — to the dustbin of history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!