Примеры употребления "На сегодня" в русском

<>
Что ж, на сегодня закончим. So that's the end of our panel for today.
Мы назначили интервью на сегодня. We scheduled an interview for today.
Хватит на сегодня, я устал. That's enough for today. I'm tired.
Какие у нас планы на сегодня? What plans do we have for today?
На сегодня мне хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
На сегодня с меня хватит. Я слишком устал. I've had it for today. I'm too tired.
Он хотя бы пожелал тебе удачи на сегодня? Did he at least remember to wish you good luck for today?
Дорогие коллеги, на этом наши дела на сегодня завершаются. Dear colleagues, this concludes our business for today.
Там есть системы связи, чья проверка запланирована на сегодня. There's a communications system check scheduled for today.
Я думаю, что ты достаточно размялась на сегодня, Лиззи. I think you've had enough exercise for today, Lizzy.
Еще надо выбросить у них мусор из корзин, и на сегодня все. Then, empty the residents' wastepaper baskets and that will be all for today.
На этом завершаются наши дела на сегодня, и я закрываю данное пленарное заседание. This concludes our business for today, and I declare this plenary meeting adjourned.
Я сказал Элли что ищу работу и она договорилась на сегодня о пяти собеседованиях. I told Ellie about the job hunt, and she's already lined up five interviews for today.
Как я объявлял вчера на председательских консультациях, программа заседаний на сегодня состоит в следующем. As I announced yesterday during the Presidential consultations, the programme of meetings for today is as follows.
Следующий заезд назначен на сегодня, начинается от памятника Харви Скотту в парке Маунт Тэйбор. Next ride is scheduled for today, starting at Harvey Scott Memorial at Mount Tabor Park.
После разочаровывающего отчета PPI США непосредственной силы доллара, наверное, не будет «в меню» на сегодня. After the disappointing US PPI report, immediate dollar strength may not be on the menu for today.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): В списке ораторов на сегодня у меня значится посол Российской Федерации Леонид Скотников. The PRESIDENT (translated from Arabic): On the list of speakers for today I have Ambassador Leonid Skotnikov of the Russian Federation.
А сейчас я предоставлю слово последнему оратору у меня в списке на сегодня его превосходительству Вольфгангу Петричу из Австрии. I will now give the floor to the last speaker on my list for today, His Excellency, Wolfgang Petritsch of Austria.
Ну а теперь я хотел бы предоставить слово ораторам, которые записались в список выступающих на сегодня,- представителям Кубы и Бразилии. I would now like to call on those colleagues on the list of speakers, namely, for today, the representatives of Cuba and Brazil.
Уважаемые коллеги, на этом завершаются наши дела на сегодня, а следовательно, и последнее пленарное заседание первой части сессии 2001 года. Distinguished colleagues, this concludes our business for today and, therefore, the last plenary meeting of the first part of the 2001 session.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!