Примеры употребления "На её месте" в русском

<>
Держи деньги в безопасном месте. Keep the money in a safe place.
На твоём месте, я бы подождал и посмотрел. If I were you, I would wait and see.
Полиция арестовала карманника на месте преступления. The police arrested the pickpocket in the act.
Я бы не хотел встретить его в тёмном месте. I wouldn't like to meet him in a dark place.
После декретного отпуска она возобновила работу на старом месте. After her maternity leave, she resumed her old job.
Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте. She was the last person I expected to see in such a place.
В этом месте озеро глубже всего. This lake is deepest at this point.
Я не ожидал встретить её в месте, подобном этому. I never expected to meet her in a place like that.
Не все ученики были на месте. Not all the students were present.
На её месте я бы ещё не сдавался. If I were in her place, I wouldn't give up yet.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
На твоём месте я бы сразу пошёл домой. If I was you, I would go home at once.
На твоём месте я бы этого не делал. If I were you, I should not do such a thing.
Что бы ты сказал на моем месте? What would you say if you were in my place?
Не ругайся в публичном месте. Don't swear in public.
На твоём месте я бы не делал подобных вещей. If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
На твоём месте я бы принял его предложение. If I were you, I would accept his offer.
Не время было отдыхать в таком месте. It was not time for relaxing at a place like this.
Что бы ты сделал на моем месте? What would you do if you were in my place?
Не мойте своё бельё в общественном месте. Don't wash your dirty linen in public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!