Примеры употребления "Мэри Барра" в русском

<>
В список этого года попали недавно переизбранная президентом Бразилии Дилма Русеф (Dilma Rousseff), президент Южной Кореи Пак Кын Хе (Park Geun-Hye), главы влиятельных международных организаций Кристин Лагард (Christine Lagarde) и Маргарет Чен (Margaret Chan) и такие лидеры делового сообщества, как Джинни Рометти (Ginni Rometty), Мэри Барра (Mary Barra) и Джина Райнхарт (Gina Rinehart). Recently re-elected Brazilian President Dilma Rousseff and South Korea President Park Geun-Hye join the world’s most important NGOs run by women — Christine Lagarde and Margaret Chan — and business leaders Ginni Rometty, Mary Barra and Gina Rinehart.
Если неизбежные многопартийные выборы в Сомалиленде будут умеренно справедливыми и открытыми, то внешнему миру, в том числе АС и ООН, нужно будет пересмотреть его статус, чего тщательно избегали, начиная с краха режима Сиада Барра в 1991 году. If Somaliland's imminent multi-party elections are reasonably fair and open, the outside world, including the AU and the United Nations, will need to reconsider its status, which has been fudged since the collapse of Siad Barre's regime in 1991.
Том не знает, где Мэри училась водить. Tom doesn't know where Mary learned how to drive.
А сейчас, сообщите мадам де Барра, что я желаю видеть ее в Фонтенбло. For now, inform Madame de Barra that I shall see her at Fontainebleau.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Принцесса Палатин, графиня Орлеанская, могу я представить мадам де Барра, которая. Princess Palatine, Duchess of Orleans, may I present Madame de Barra, who.
Мэри любит, когда Том ласкает её. Mary loves when Tom caresses her.
Например, линия метро, стоимостью в $2,9 млрд (изначально в бюджет было заложено $1,6 млрд), соединяет пляжное побережье, участвующее в Играх, с Барра да Тижука, богатым пригородом в десяти милях от города. Consider the $2.9 billion subway line (originally budgeted at $1.6 billion) connecting the Games’ beachside event space to Barra da Tijuca, a wealthy suburb ten miles away.
Том счёл историю Мэри интересной. Tom found Mary's story interesting.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Он ходил к Мэри? Did he go to see Mary?
Том забыл телефон Мэри. Tom forgot Mary's phone number.
Я встретил Мэри и Джона, когда был в Лондоне. I met Mary and John when in London.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Мэри бывала в Венгрии. Mari has been in Hungary.
Том дал Мэри очень подробный ответ. Tom gave Mary a very detailed answer.
Мэри пробуждается мгновение спустя, чтобы обнаружить себя лежащей на спине. Mary wakes an instant later to find herself lying on her back.
Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать. Tom wanted to kill Mary, but John stopped him.
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
Том сделал чаю для Мэри. Tom made some tea for Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!